Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am)




Electricidad (2:21am)
Electricity (2:21am)
Electricidad
Electricity
Partículas cargadas que explotan solo con mirarnos
Charged particles exploding just by me looking at you
Gravedad
Gravity
Su fuerza buscando acercarte cómo si el centro fuera yo
Your force seeking to bring you closer as if the center was me
Una revelación
A revelation
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I who didn't know about your existence and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are guilty of my madness and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your madness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Allowing us to be part of this whole mess
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Fuerte huracán
Powerful hurricane
Arrasa con la construcción de lo que creía que era yo
Destroying the construction of what I thought I was
Y lo mejor
And the best part
Sus vientos me llevaron junto a alguien que a nada perteneció
Its winds took me with someone who belonged to nothing
Y solo estuve yo
And it was only me
Tus fuerzas de atracción
Your forces of attraction
Y nadie lo evitó
And no one stopped it
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I who didn't know about your existence and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are guilty of my madness and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your madness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Allowing us to be part of this whole mess
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I who didn't know about your existence and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are guilty of my madness and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your madness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Allowing us to be part of this whole mess
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me





Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.