Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am)




Electricidad (2:21am)
Электричество (2:21am)
Electricidad
Электричество
Partículas cargadas que explotan solo con mirarnos
Заряженные частицы, которые искрят, лишь взглянув на нас
Gravedad
Гравитация
Su fuerza buscando acercarte cómo si el centro fuera yo
Ее сила стремится приблизить тебя, как будто я центр
Una revelación
Откровение
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
Я, которой не ведала о твоем существовании, но вдруг...
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
Ты стала причиной моего безумия и моего настоящего
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
И теперь твое безумие сопровождает меня повсюду
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Позволяя нам быть частью этого хаоса
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне
Fuerte huracán
Мощный ураган
Arrasa con la construcción de lo que creía que era yo
Обрушивается на конструкцию того, что я считала собой
Y lo mejor
И самое лучшее
Sus vientos me llevaron junto a alguien que a nada perteneció
Его ветры унесли меня к тому, кто не принадлежит никому
Y solo estuve yo
И не было никого, кроме меня
Tus fuerzas de atracción
Твои притягательные силы
Y nadie lo evitó
И никто не смог этого остановить
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
Я, которой не ведала о твоем существовании, но вдруг...
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
Ты стала причиной моего безумия и моего настоящего
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
И теперь твое безумие сопровождает меня повсюду
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Позволяя нам быть частью этого хаоса
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
Я, которой не ведала о твоем существовании, но вдруг...
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
Ты стала причиной моего безумия и моего настоящего
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
И теперь твое безумие сопровождает меня повсюду
Permitiéndonos ser parte de todo este desastre
Позволяя нам быть частью этого хаоса
Llegaste sin avisar para quedarte
Ты пришла внезапно, чтобы остаться
Y te quedaste en
И осталась во мне





Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.