Paroles et traduction Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electricidad (2:21am)
Электричество (2:21am)
Electricidad
Электричество
Partículas
cargadas
que
explotan
solo
con
mirarnos
Заряженные
частицы,
которые
искрят,
лишь
взглянув
на
нас
Su
fuerza
buscando
acercarte
cómo
si
el
centro
fuera
yo
Ее
сила
стремится
приблизить
тебя,
как
будто
я
центр
Una
revelación
Откровение
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
Я,
которой
не
ведала
о
твоем
существовании,
но
вдруг...
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
Ты
стала
причиной
моего
безумия
и
моего
настоящего
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
И
теперь
твое
безумие
сопровождает
меня
повсюду
Permitiéndonos
ser
parte
de
todo
este
desastre
Позволяя
нам
быть
частью
этого
хаоса
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Fuerte
huracán
Мощный
ураган
Arrasa
con
la
construcción
de
lo
que
creía
que
era
yo
Обрушивается
на
конструкцию
того,
что
я
считала
собой
Y
lo
mejor
И
самое
лучшее
Sus
vientos
me
llevaron
junto
a
alguien
que
a
nada
perteneció
Его
ветры
унесли
меня
к
тому,
кто
не
принадлежит
никому
Y
solo
estuve
yo
И
не
было
никого,
кроме
меня
Tus
fuerzas
de
atracción
Твои
притягательные
силы
Y
nadie
lo
evitó
И
никто
не
смог
этого
остановить
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
Я,
которой
не
ведала
о
твоем
существовании,
но
вдруг...
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
Ты
стала
причиной
моего
безумия
и
моего
настоящего
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
И
теперь
твое
безумие
сопровождает
меня
повсюду
Permitiéndonos
ser
parte
de
todo
este
desastre
Позволяя
нам
быть
частью
этого
хаоса
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
Я,
которой
не
ведала
о
твоем
существовании,
но
вдруг...
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
Ты
стала
причиной
моего
безумия
и
моего
настоящего
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
И
теперь
твое
безумие
сопровождает
меня
повсюду
Permitiéndonos
ser
parte
de
todo
este
desastre
Позволяя
нам
быть
частью
этого
хаоса
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
Ты
пришла
внезапно,
чтобы
остаться
Y
te
quedaste
en
mí
И
осталась
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago
Album
Juliana
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.