Juliana Velasquez - Montaña Rusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Montaña Rusa




Montaña Rusa
Rollercoaster
¿Quién?
Who?
¿Quién dijo que las manos ponían límites para sentir, para sentirnos?
Who says hands set limits to feel, to feel us?
¿Quién diría que el mundo se nos detendría un instante?
Who would say that the world would stop for a moment?
¿Quién dijo que, que daría tanto miedo? Oh-oh-oh
Who said that, that it would be so scary? Oh-oh-oh
Correr para abrazarte o encontrarte
Run to embrace you or find you
Amaría sin medida del tiempo, cuidaría y gritaría de alegría
I would love without measure of time, I would care and shout with joy
En esta montaña rusa
On this roller coaster
Ah-ah, ah-ah-aah
Ah-ah, ah-ah-aah
Si la libertad es lo que está afuera de mi puerta
If freedom is what is outside my door
¿Qué pasará si intento desde adentro volar?
What will happen if I try to fly from within?
¿Quién dijo que no se hacía música el silencio?
Who says silence doesn't make music?
¿Acaso es tarde para perdonar?
Is it too late to forgive?
Correr para abrazarte, reencontrarme
Run to embrace you, meet you again
Mis heridas sanaría
I would heal my wounds
Agradecería y no callaría
I would be grateful and I would not be silent
Me arriesgaría como en las montañas rusas
I would take risks like on roller coasters
Cuando todo pase
When it all passes over
Cuando todo se nos pase
When it all passes us
Cuando todo pase, todo pasará
When it all happens, everything will pass
Cuando todo pase
When it all passes over
Cuando todo se nos pase
When it all passes us
Seremos otros
We will be different
De hecho, diría que ya lo somos
In fact, I would say that we already are
¿Quién dijo que las manos ponían límites?
Who said that hands set limits?





Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.