Paroles et traduction Juliana Velasquez - Narices Frías
No
era
Diciembre
Это
был
не
декабрь
Pero
lo
parecía
но
казалось
Solo
rompía
el
silencio
la
sirena
de
la
policía
Только
полицейская
сирена
нарушила
тишину.
Ella
lloraba
mientras
él
en
el
suelo
reía
Она
плакала,
пока
он
смеялся
на
земле
Diciéndose
adiós,
juntaron
los
dos,
sus
narices
frías
Прощаясь,
они
прижались
друг
к
другу,
их
носы
похолодели.
Que
ironía,
que
inocente
juramento
Какая
ирония,
какая
невинная
клятва
Prometerse
el
cielo
estando
a
las
puertas
del
infierno
Обещай
рай,
пока
у
ворот
ада
Ella
lloraba
porque
no
volvería
a
verlo
Она
плакала,
потому
что
больше
никогда
его
не
увидит
Y
él
se
reía
porque
lo
mejor
para
ella
era
perderlo
И
он
смеялся,
потому
что
лучшее
для
нее
было
потерять
его
Era
un
ladrón
de
profesión
Он
был
вором
по
профессии
Castigado
por
la
vida
заземлен
на
всю
жизнь
Que
aprendió
en
un
callejón
что
он
узнал
в
переулке
A
esquivar
bala
perdida
Увернуться
от
шальной
пули
Perdida
ella
estuvo
luego
de
aquel
día
trágico
Потерянная
она
была
после
того
трагического
дня
Perdiendo
a
toda
su
familia
al
mismo
tiempo
Потеря
всей
семьи
одновременно
Maldito
accidente
de
tráfico
Проклятое
дорожно-транспортное
происшествие
(Y
traficando
lo
encontró)
(И
торговля
он
нашел
его)
En
aquella
esquina
(perdida,
buscó)
В
том
углу
(потерял,
обыскал)
La
medicina
que
le
calmará
to'
el
dolor
que
llevaba
encima
Лекарство,
которое
успокоит
всю
боль,
которую
он
нес
Pero
al
final
el
remedio
fue
peor
que
la
enfermedad
Но
в
конце
концов
лекарство
оказалось
хуже
болезни
Dos
enfermos
van
en
busca
de
un
poquitico
de
amor
Двое
больных
отправляются
на
поиски
маленькой
любви
Pero
es
difícil
que
del
asfalto
crezca
una
flor
Но
сложно
цветку
вырасти
из
асфальта
No
se
debe
y
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia
обмануть
совесть)
Mejor
camina
con
cuidado
Вам
лучше
ходить
осторожно
Que
todo
tiene
consecuencia
Что
все
имеет
последствия
(Tú
agarra
el
dinero,
y
si
me
atrapan,
corre)
(Ты
хватаешь
деньги,
и
если
меня
поймают,
беги)
Y
corrió
el
tiempo,
llegó
el
momento
И
время
бежало,
момент
настал
El
corazón
tan
rápido
y
el
reloj
tan
lento
Сердце
так
быстро
и
часы
так
медленно
Un
vigilante
aparece
por
detrás
Сзади
появляется
сторож
Y
el
disparo
anuncia
que
no
hay
vuelta
atrás
И
выстрел
объявляет,
что
пути
назад
нет
El
pobre
guardia
cae
al
suelo
Бедный
охранник
падает
на
землю
Y
ellos
a
punto
de
escapar
И
они
собираются
сбежать
Pero
sorpresas
te
da
la
vida
Но
сюрпризы
жизнь
преподносит
тебе
No
había
uno,
había
más
Не
было
одного,
было
больше
No
se
debe
y
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia
обмануть
совесть)
Mejor
camina
con
cuidado
Вам
лучше
ходить
осторожно
Que
todo
tiene
consecuencia
Что
все
имеет
последствия
No
se
debe
y
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia
обмануть
совесть)
Mejor
camina
con
cuidado
Вам
лучше
ходить
осторожно
Que
todo
tiene
consecuencia
Что
все
имеет
последствия
(No
se
debe,
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia)
обмануть
совесть)
Ay,
no
se
promete
el
cielo
Да,
рай
не
обещан
Estando
a
puertas
del
infierno
corazón,
no,
no
Находясь
у
ворот
ада,
сердце,
нет,
нет
(No
se
debe,
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia)
обмануть
совесть)
Perdóname
si
te
fallé
mi
amor
Прости
меня,
если
я
подвел
тебя,
моя
любовь
Pero
el
destino
no
está
escrito
sobre
piedra
Но
судьба
не
написана
на
камне
(No
se
debe,
no
se
puede
Вы
не
должны,
вы
не
можете
Engañar
a
la
conciencia)
обмануть
совесть)
Ay
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Ай
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Ay
no,
que
no
se
puede
engañar
a
la
conciencia
О
нет,
ты
не
можешь
обмануть
свою
совесть
No
era
Diciembre,
pero
lo
parecía
Это
был
не
декабрь,
но
казалось
Solo
rompió
el
silencio
la
sirena
de
la
policía
Только
полицейская
сирена
нарушила
тишину.
Y
yo
lloraba
mientras
él
en
el
suelo
reía
И
я
плакал,
пока
он
смеялся
на
земле
Diciéndome
adiós,
juntamos
los
dos,
las
narices
frías
Прощаясь
со
мной,
мы
оба
собрались,
холодные
носы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago, Manuel Lorente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.