Paroles et traduction Juliana Velasquez - Narices Frías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narices Frías
Холодные носы
No
era
Diciembre
Был
не
декабрь,
Pero
lo
parecía
Но
так
казалось.
Solo
rompía
el
silencio
la
sirena
de
la
policía
Тишину
нарушала
лишь
сирена
полицейской
машины.
Ella
lloraba
mientras
él
en
el
suelo
reía
Я
плакала,
а
ты
на
земле
смеялся,
Diciéndose
adiós,
juntaron
los
dos,
sus
narices
frías
Прощаясь,
мы
коснулись
друг
друга
холодными
носами.
Que
ironía,
que
inocente
juramento
Какая
ирония,
какая
невинная
клятва
—
Prometerse
el
cielo
estando
a
las
puertas
del
infierno
Обещать
небеса
у
врат
ада.
Ella
lloraba
porque
no
volvería
a
verlo
Я
плакала,
потому
что
больше
не
увижу
тебя,
Y
él
se
reía
porque
lo
mejor
para
ella
era
perderlo
А
ты
смеялся,
потому
что
для
меня
лучше
было
потерять
тебя.
Era
un
ladrón
de
profesión
Ты
был
вором
по
профессии,
Castigado
por
la
vida
Наказанным
жизнью,
Que
aprendió
en
un
callejón
Который
научился
в
подворотне
A
esquivar
bala
perdida
Уворачиваться
от
шальных
пуль.
Perdida
ella
estuvo
luego
de
aquel
día
trágico
Потерянной
я
была
после
того
трагического
дня,
Perdiendo
a
toda
su
familia
al
mismo
tiempo
Потеряв
всю
свою
семью
одновременно.
Maldito
accidente
de
tráfico
Проклятый
несчастный
случай.
(Y
traficando
lo
encontró)
(И
торгуя,
ты
нашёл
меня)
En
aquella
esquina
(perdida,
buscó)
На
том
углу
(потерянная,
я
искала)
La
medicina
que
le
calmará
to'
el
dolor
que
llevaba
encima
Лекарство,
которое
успокоило
бы
всю
мою
боль,
Pero
al
final
el
remedio
fue
peor
que
la
enfermedad
Но
в
итоге
лекарство
оказалось
горше
болезни.
Dos
enfermos
van
en
busca
de
un
poquitico
de
amor
Двое
больных
ищут
немного
любви,
Pero
es
difícil
que
del
asfalto
crezca
una
flor
Но
из
асфальта
трудно
вырастить
цветок.
No
se
debe
y
no
se
puede
Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia
Обманывать
совесть.
Mejor
camina
con
cuidado
Лучше
ступай
осторожно,
Que
todo
tiene
consecuencia
Ведь
за
все
придется
платить.
(Tú
agarra
el
dinero,
y
si
me
atrapan,
corre)
(Ты
бери
деньги,
а
если
поймают,
беги.)
Y
corrió
el
tiempo,
llegó
el
momento
И
время
шло,
настал
момент,
El
corazón
tan
rápido
y
el
reloj
tan
lento
Сердце
билось
так
быстро,
а
часы
тикали
так
медленно.
Un
vigilante
aparece
por
detrás
Охранник
появился
сзади,
Y
el
disparo
anuncia
que
no
hay
vuelta
atrás
И
выстрел
возвестил,
что
пути
назад
нет.
El
pobre
guardia
cae
al
suelo
Бедный
охранник
упал
на
землю,
Y
ellos
a
punto
de
escapar
А
мы
были
готовы
бежать,
Pero
sorpresas
te
da
la
vida
Но
жизнь
преподносит
сюрпризы
—
No
había
uno,
había
más
Он
был
не
один.
No
se
debe
y
no
se
puede
Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia
Обманывать
совесть.
Mejor
camina
con
cuidado
Лучше
ступай
осторожно,
Que
todo
tiene
consecuencia
Ведь
за
все
придется
платить.
No
se
debe
y
no
se
puede
Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia
Обманывать
совесть.
Mejor
camina
con
cuidado
Лучше
ступай
осторожно,
Que
todo
tiene
consecuencia
Ведь
за
все
придется
платить.
(No
se
debe,
no
se
puede
(Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia)
Обманывать
совесть.)
Ay,
no
se
promete
el
cielo
Ах,
не
обещай
небеса,
Estando
a
puertas
del
infierno
corazón,
no,
no
Стоя
у
врат
ада,
милый,
нет,
нет.
(No
se
debe,
no
se
puede
(Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia)
Обманывать
совесть.)
Perdóname
si
te
fallé
mi
amor
Прости
меня,
если
я
подвела
тебя,
любовь
моя,
Pero
el
destino
no
está
escrito
sobre
piedra
Но
судьба
не
высечена
на
камне.
(No
se
debe,
no
se
puede
(Нельзя
и
не
нужно
Engañar
a
la
conciencia)
Обманывать
совесть.)
Ay
no
no
no,
no
no
no,
no
no
no
Ах,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Ay
no,
que
no
se
puede
engañar
a
la
conciencia
Ах,
нет,
совесть
нельзя
обмануть.
No
era
Diciembre,
pero
lo
parecía
Был
не
декабрь,
но
так
казалось.
Solo
rompió
el
silencio
la
sirena
de
la
policía
Тишину
нарушала
лишь
сирена
полицейской
машины.
Y
yo
lloraba
mientras
él
en
el
suelo
reía
Я
плакала,
а
ты
на
земле
смеялся,
Diciéndome
adiós,
juntamos
los
dos,
las
narices
frías
Прощаясь
со
мной,
мы
коснулись
друг
друга
холодными
носами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Juliana Maria Velasquez Buitrago, Manuel Lorente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.