Paroles et traduction Juliana Velasquez - Sombras
Sombras
Juliana
Velasquez
Тени
Juliana
Velasquez
Solo
quiero
regresar
desde
el
lugar
donde
yo
vine
Я
просто
хочу
вернуться
туда,
откуда
я
пришла,
Y
poder
mirar
al
frente
y
sentir
И
иметь
возможность
смотреть
вперёд
и
чувствовать
Que
ya
soy
libre
y
borrar
tus
recuerdos
para
siempre
Что
я
уже
свободна
и
стереть
твои
воспоминания
навсегда
Y
no
volver
a
vernos
nunca
más
И
никогда
больше
тебя
не
видеть
Soñar
de
nuevo
y
volver
a
suspiras
Мечтать
снова
и
снова
вздыхать
Intentar
un
beso,
volver
a
regalar
Пытаться
поцеловать,
снова
дарить
Y
dejarte
ir
y
dejarte
ir,
sin
mirarte
una
vez
más
И
отпустить
тебя,
и
отпустить,
не
взглянув
на
тебя
ещё
раз
Muy
lejos
de
aquí,
muy
lejos
de
mi
Очень
далеко
отсюда,
очень
далеко
от
меня
Olvidarte
de
verdad
Забыть
тебя
по-настоящему
Atardecer
sin
que
en
las
nubes
tea
parezcas
Закат
без
того,
чтобы
ты
появлялся
на
облаках
Poder
contar
las
estrellas
y
verte
en
una
de
ellas
Смотреть
на
звёзды
и
видеть
тебя
на
одной
из
них
Y
gritarle
al
mundo
entero
y
al
viento
И
кричать
всему
миру
и
ветру
Y
no
esperar
por
solo
un
día
más
И
не
ждать
больше
ни
одного
дня
Soñar
de
nuevo
y
volver
a
suspiras
Мечтать
снова
и
снова
вздыхать
Intentar
un
beso,
volver
a
regalar
Пытаться
поцеловать,
снова
дарить
Y
dejarte
ir
y
dejarte
ir,
sin
mirarte
una
vez
más
И
отпустить
тебя,
и
отпустить,
не
взглянув
на
тебя
ещё
раз
Muy
lejos
de
aquí,
muy
lejos
de
mi
Очень
далеко
отсюда,
очень
далеко
от
меня
Olvidarte
de
verdad
Забыть
тебя
по-настоящему
Eres
todo,
cada
punto
Ты
всё,
каждый
период
Cada,
tristeza
y
sufrimiento,
siempre
tu
estuve
ahí
Каждая
грусть
и
страдание,
ты
всегда
был
рядом
Y
no
espero
un
lo
lamento
И
я
не
жду
"мне
жаль"
Menos,
un
perdóname
un
lo
siento,
nada
que
decir
Ни
"прости
меня",
ни
"извини",
ничего
не
нужно
говорить
Soñar
de
nuevo
y
volver
a
suspiras
Мечтать
снова
и
снова
вздыхать
Intentar
un
beso,
volver
a
regalar
Пытаться
поцеловать,
снова
дарить
Y
dejarte
ir
y
dejarte
ir,
sin
mirarte
una
vez
más
И
отпустить
тебя,
и
отпустить,
не
взглянув
на
тебя
ещё
раз
Muy
lejos
de
aquí,
muy
lejos
de
mi
Очень
далеко
отсюда,
очень
далеко
от
меня
Olvidarte
de
verdad
Забыть
тебя
по-настоящему
Soñar
de
nuevo
y
volver
a
suspiras
Мечтать
снова
и
снова
вздыхать
Intentar
un
beso,
volver
a
regalar
Пытаться
поцеловать,
снова
дарить
Y
dejarte
ir
y
dejarte
ir,
sin
mirarte
una
vez
más
И
отпустить
тебя,
и
отпустить,
не
взглянув
на
тебя
ещё
раз
Muy
lejos
de
aquí,
muy
lejos
de
mi
Очень
далеко
отсюда,
очень
далеко
от
меня
Olvidarte
de
verdad
Забыть
тебя
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sombras
date de sortie
24-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.