Juliana Velasquez - Sombras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Sombras




Sombras
Тени
Sombras Juliana Velasquez
Тени Juliana Velasquez
Solo quiero regresar desde el lugar donde yo vine
Я просто хочу вернуться туда, откуда я пришла,
Y poder mirar al frente y sentir
И иметь возможность смотреть вперёд и чувствовать
Que ya soy libre y borrar tus recuerdos para siempre
Что я уже свободна и стереть твои воспоминания навсегда
Y no volver a vernos nunca más
И никогда больше тебя не видеть
Soñar de nuevo y volver a suspiras
Мечтать снова и снова вздыхать
Intentar un beso, volver a regalar
Пытаться поцеловать, снова дарить
Y dejarte ir y dejarte ir, sin mirarte una vez más
И отпустить тебя, и отпустить, не взглянув на тебя ещё раз
Muy lejos de aquí, muy lejos de mi
Очень далеко отсюда, очень далеко от меня
Olvidarte de verdad
Забыть тебя по-настоящему
Quiero un
Я хочу
Atardecer sin que en las nubes tea parezcas
Закат без того, чтобы ты появлялся на облаках
Poder contar las estrellas y verte en una de ellas
Смотреть на звёзды и видеть тебя на одной из них
Y gritarle al mundo entero y al viento
И кричать всему миру и ветру
Y no esperar por solo un día más
И не ждать больше ни одного дня
Soñar de nuevo y volver a suspiras
Мечтать снова и снова вздыхать
Intentar un beso, volver a regalar
Пытаться поцеловать, снова дарить
Y dejarte ir y dejarte ir, sin mirarte una vez más
И отпустить тебя, и отпустить, не взглянув на тебя ещё раз
Muy lejos de aquí, muy lejos de mi
Очень далеко отсюда, очень далеко от меня
Olvidarte de verdad
Забыть тебя по-настоящему
Eres todo, cada punto
Ты всё, каждый период
Cada, tristeza y sufrimiento, siempre tu estuve ahí
Каждая грусть и страдание, ты всегда был рядом
Y no espero un lo lamento
И я не жду "мне жаль"
Menos, un perdóname un lo siento, nada que decir
Ни "прости меня", ни "извини", ничего не нужно говорить
Soñar de nuevo y volver a suspiras
Мечтать снова и снова вздыхать
Intentar un beso, volver a regalar
Пытаться поцеловать, снова дарить
Y dejarte ir y dejarte ir, sin mirarte una vez más
И отпустить тебя, и отпустить, не взглянув на тебя ещё раз
Muy lejos de aquí, muy lejos de mi
Очень далеко отсюда, очень далеко от меня
Olvidarte de verdad
Забыть тебя по-настоящему
Soñar de nuevo y volver a suspiras
Мечтать снова и снова вздыхать
Intentar un beso, volver a regalar
Пытаться поцеловать, снова дарить
Y dejarte ir y dejarte ir, sin mirarte una vez más
И отпустить тебя, и отпустить, не взглянув на тебя ещё раз
Muy lejos de aquí, muy lejos de mi
Очень далеко отсюда, очень далеко от меня
Olvidarte de verdad
Забыть тебя по-настоящему






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.