Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am)




Electricidad (2:21am)
Electricity (2:21am)
Electricidad
Electricity
Partículas cargadas que explotan solo con mirarnos
Charged particles that explode just by looking at us
Gravedad
Gravity
Su fuerza buscando acercarte cómo si el centro fuera yo
Its force trying to bring you closer as if the center were me
Una revelación
A revelation
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I that didn't know about your existence, and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are now the culprit of my insanity and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your craziness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de to' este desastre
Allowing us to be part of all this disaster
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Fuerte huracán
Strong hurricane
Arrasa con la construcción de lo que creía que era yo
Devastates the construction of what I thought I was
Y lo mejor
And best of all
Sus vientos me llevaron junto a alguien que a nada perteneció
Your winds took me to someone who belonged to nothing
Y solo estuve yo
And only I was there
Tus fuerzas de atracción
Your forces of attraction
Y nadie lo evitó
And nobody prevented it
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I that didn't know about your existence, and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are now the culprit of my insanity and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your craziness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de to' este desastre
Allowing us to be part of all this disaster
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Yo que no sabía de tu existencia y de repente
I that didn't know about your existence, and suddenly
Culpable eres hoy de mi demencia y mi presente
You are now the culprit of my insanity and my present
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me
Y ahora tu locura me acompaña a todas partes
And now your craziness accompanies me everywhere
Permitiéndonos ser parte de to' este desastre
Allowing us to be part of all this disaster
Llegaste sin avisar para quedarte
You arrived without warning to stay
Y te quedaste en
And you stayed in me





Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.