Paroles et traduction Juliana Velasquez - Electricidad (2:21am)
Electricidad (2:21am)
Electricity (2:21am)
Partículas
cargadas
que
explotan
solo
con
mirarnos
Charged
particles
that
explode
just
by
looking
at
us
Su
fuerza
buscando
acercarte
cómo
si
el
centro
fuera
yo
Its
force
trying
to
bring
you
closer
as
if
the
center
were
me
Una
revelación
A
revelation
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
I
that
didn't
know
about
your
existence,
and
suddenly
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
You
are
now
the
culprit
of
my
insanity
and
my
present
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
And
now
your
craziness
accompanies
me
everywhere
Permitiéndonos
ser
parte
de
to'
este
desastre
Allowing
us
to
be
part
of
all
this
disaster
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Fuerte
huracán
Strong
hurricane
Arrasa
con
la
construcción
de
lo
que
creía
que
era
yo
Devastates
the
construction
of
what
I
thought
I
was
Y
lo
mejor
And
best
of
all
Sus
vientos
me
llevaron
junto
a
alguien
que
a
nada
perteneció
Your
winds
took
me
to
someone
who
belonged
to
nothing
Y
solo
estuve
yo
And
only
I
was
there
Tus
fuerzas
de
atracción
Your
forces
of
attraction
Y
nadie
lo
evitó
And
nobody
prevented
it
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
I
that
didn't
know
about
your
existence,
and
suddenly
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
You
are
now
the
culprit
of
my
insanity
and
my
present
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
And
now
your
craziness
accompanies
me
everywhere
Permitiéndonos
ser
parte
de
to'
este
desastre
Allowing
us
to
be
part
of
all
this
disaster
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Yo
que
no
sabía
de
tu
existencia
y
de
repente
I
that
didn't
know
about
your
existence,
and
suddenly
Culpable
eres
hoy
de
mi
demencia
y
mi
presente
You
are
now
the
culprit
of
my
insanity
and
my
present
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Y
ahora
tu
locura
me
acompaña
a
todas
partes
And
now
your
craziness
accompanies
me
everywhere
Permitiéndonos
ser
parte
de
to'
este
desastre
Allowing
us
to
be
part
of
all
this
disaster
Llegaste
sin
avisar
para
quedarte
You
arrived
without
warning
to
stay
Y
te
quedaste
en
mí
And
you
stayed
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.