Juliana - Amorcito Enfermito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana - Amorcito Enfermito




Amorcito Enfermito
Sickly Sweetheart
vale más ceder un minuto
It's better to give in for a minute
que perder la vida en un segundo
Than to lose your life in a second
nuestro amor se nos contagio
Our love is infected
de ese virus maligno que da profundo
With a malignant virus that penetrates deep
aquel cariño que existio una vez
The affection that once existed
se encuentra en coma
Is in a coma
le han diagnosticado un cancer
It has been diagnosed with cancer
sin pena sin gloria
Without pity or glory
lo dejamos caer,
We let it fall,
inconsiente alta fiebre sin alivio
Unconscious, high fever, no relief
caer y caer
Falling and falling
le dio neumonia a los besos
It got pneumonia from our kisses
agoniza con deseos
It is agonizing with desire
de amarte otra vez
To love you again
y el sentimiento que sentias
And the feeling you had
cuando eras solo mia
When you were mine alone
se ha infectado de hiel
Has turned to bitterness
amorcito enfermito
Sickly sweetheart
ya no cree en el optimismo
You no longer believe in optimism
se murió...
It died...
es mejor seguir discutiendo
It's better to keep arguing
que guardar silencio sin remedio
Than to keep silent without a solution
preferible la soledad
Loneliness is preferable
que estar acompañado en sufrimiento
To being in pain with someone
aquel cariño que existio una vez
The affection that once existed
se encuentra en coma
Is in a coma
le han diagnosticado un cancer
It has been diagnosed with cancer
sin pena sin gloria
Without pity or glory
lo dejamos caer,
We let it fall,
inconsiente alta fiebre sin, alivio
Unconscious, high fever, no relief
caer y caer
Falling and falling
le dio neumonia a los besos
It got pneumonia from our kisses
agoniza con deseos
It is agonizing with desire
de amarte otra vez
To love you again
y el sentimiento que sentias
And the feeling you had
cuando eras solo mia
When you were mine alone
se ha infectado de hiel
Has turned to bitterness
amorcito enfermito
Sickly sweetheart
ya no cree en el optimismo
You no longer believe in optimism
se murió...
It died...
sentimiento torito
Tormented emotion
sentimiento
Emotion
bachateame mama
Bachata for me, mama
como anooocheee
Like last night
por ser celosa y dictadora
You, being jealous and demanding
en convulsión el alma llora
Make my soul cry in torment
yo por insensible y egoísta
I, being insensitive and selfish
convertí el amor bonito en desliz
Turned our beautiful love into a mistake
lo dejamos caer,
We let it fall,
inconsiente alta fiebre, sin alivio
Unconscious, high fever, no relief
caer y caer
Falling and falling
le dio neumonia a los besos
It got pneumonia from our kisses
agoniza con deseos
It is agonizing with desire
de amarte otra vez
To love you again
y el sentimiento que sentias
And the feeling you had
cuando eras solo mia
When you were mine alone
se ha infectado de hiel
Has turned to bitterness
amorcito enfermito
Sickly sweetheart
ya no cree en el optimismo
You no longer believe in optimism
se murió...
It died...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.