Juliane Banse - Chiquilin de Bachin (arr. José Carli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Banse - Chiquilin de Bachin (arr. José Carli)




Chiquilin de Bachin (arr. José Carli)
Малыш из Бачина (аранж. Хосе Карли)
Por las noches, cara sucia
Ночами, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Как ангелочек в джинсах
Vende rosas por las mesas
Он продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В кабачке Бачина
Si la luna brilla
Если луна сияет
Sobre la parrilla
Над решёткой гриля
Come luna
Он ест лунный свет
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой
Y tres reyes gatos
И три кота-короля
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, и другой - тоже!
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
Chiquilín
Малыш
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на детей
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать
Y a su madre mira
И на свою мать он смотрит
Yira que te yira
Смотрит и смотрит
Pero no la quiere ver
Но не хочет её видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, на помойке
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Ребёнок тысячи лет
Que por dentro
Которого изнутри
Le enreda el piolín
Опутывает нить
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
ChiquilínPor las noches, cara sucia
МалышНочами, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Как ангелочек в джинсах
Vende rosas por las mesas
Он продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В кабачке Бачина
Si la luna brilla
Если луна сияет
Sobre la parrilla
Над решёткой гриля
Come luna
Он ест лунный свет
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой
Y tres reyes gatos
И три кота-короля
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, и другой - тоже!
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
Chiquilín
Малыш
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на детей
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать
Y a su madre mira
И на свою мать он смотрит
Yira que te yira
Смотрит и смотрит
Pero no la quiere ver
Но не хочет её видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, на помойке
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Ребёнок тысячи лет
Que por dentro
Которого изнутри
Le enreda el piolín
Опутывает нить
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
ChiquilínPor las noches, cara sucia
МалышНочами, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Как ангелочек в джинсах
Vende rosas por las mesas
Он продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В кабачке Бачина
Si la luna brilla
Если луна сияет
Sobre la parrilla
Над решёткой гриля
Come luna
Он ест лунный свет
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой
Y tres reyes gatos
И три кота-короля
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, и другой - тоже!
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
Chiquilín
Малыш
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на детей
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать
Y a su madre mira
И на свою мать он смотрит
Yira que te yira
Смотрит и смотрит
Pero no la quiere ver
Но не хочет её видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, на помойке
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Ребёнок тысячи лет
Que por dentro
Которого изнутри
Le enreda el piolín
Опутывает нить
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
ChiquilínPor las noches, cara sucia
МалышНочами, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Как ангелочек в джинсах
Vende rosas por las mesas
Он продаёт розы за столиками
Del boliche de Bachín
В кабачке Бачина
Si la luna brilla
Если луна сияет
Sobre la parrilla
Над решёткой гриля
Come luna
Он ест лунный свет
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Которая не хочет рассвета
Lo madruga un seis de enero
Его будит шестое января
Con la estrella del revés
С перевёрнутой звездой
Y tres reyes gatos
И три кота-короля
Roban sus zapatos
Крадут его ботинки
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый, и другой - тоже!
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
Chiquilín
Малыш
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце надевает на детей
Delantales de aprender
Фартуки для учёбы
Él aprende cuánto cero
Он узнаёт, сколько нулей
Le quedaba por saber
Ему осталось узнать
Y a su madre mira
И на свою мать он смотрит
Yira que te yira
Смотрит и смотрит
Pero no la quiere ver
Но не хочет её видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое утро, на помойке
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Он мастерит воздушного змея
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы улететь, и всё ещё здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Ребёнок тысячи лет
Que por dentro
Которого изнутри
Le enreda el piolín
Опутывает нить
Chiquilín
Малыш
Dame un ramo de voz
Дай мне букет из голоса
Así salgo a vender
Чтобы я могла продавать
Mis vergüenzas en flor
Свои стыдливости в цвету
Baleame con tres rosas
Прострели меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Чтобы они болели в счёт
Del hambre que no te entendí
Того голода, который я не поняла в тебе
Chiquilín
Малыш





Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Horacio Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.