Juliane Werding - Am Tag als Conny Cramer starb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Am Tag als Conny Cramer starb




Am Tag als Conny Cramer starb
В день, когда умер Конни Крамер
Juliane Werding
Юлиане Вердинг
Miscellaneous
Разное
Am Tag Als Conny Kramer Starb
В день, когда умер Конни Крамер
Wir lagen träumend im Gras,
Мы лежали, мечтая, в траве,
Die Köpfe voll verrückter Ideen.
Головы полны безумных идей.
Da sagte er nur zum Spaß,
Тогда он сказал просто в шутку:
Komm' laß' uns auf die Reise geh'n.
Давай отправимся в путешествие.
Doch der Rauch schmeckte bitter,
Но дым был горьким,
Aber Conny sagte mir, was er sah,
Но Конни рассказал мне, что он видел,
Ein Meer von Licht und Farben,
Море света и красок,
Wir ahnten nicht,
Мы не подозревали,
Was bald darauf geschah.
Что произойдет вскоре.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Glocken klangen,
И все колокола звонили,
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Freunde weinten um ihn.
И все друзья плакали по нему.
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжелый день,
Weil in mir eine Welt zerbrach.
Потому что во мне рухнул мир.
Er versprach oft, ich laß' es sein;
Он часто обещал, что бросит;
Das gab mir wieder neuen Mut,
Это давало мне новую надежду,
Und ich redete mir ein,
И я убеждала себя,
Mit Liebe wird alles gut.
Что любовь все исправит.
Doch aus den Joints da wurden Trips,
Но из косяков получились трипы,
Es gab keinen Halt auf der schiefen Bahn.
Не было опоры на скользкой дорожке.
Die Leute fingen an zu reden,
Люди начали говорить,
Aber keiner bot
Но никто не предложил
Conny Hilfe an.
Конни помощь.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Glocken klangen,
И все колокола звонили,
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Freunde weinten um ihn.
И все друзья плакали по нему.
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжелый день,
Weil in mir eine Welt zerbrach.
Потому что во мне рухнул мир.
Beim letzten Mal sagte er,
В последний раз он сказал,
Nun kann ich den Himmel seh'n.
Теперь я вижу небо.
Ich schrie ihn an, oh komm' zurück.
Я кричала ему: "Вернись!"
Er konnte es nicht mehr versteh'n.
Он больше не мог понять.
Ich hatte nicht einmal mehr Tränen,
У меня даже не осталось слез,
Ich hatte alles verloren, was ich hab'.
Я потеряла все, что имела.
Das Leben geht einfach weiter,
Жизнь просто продолжается,
Mir bleiben nur noch
У меня остались только
Die Blumen auf seinem Grab.
Цветы на его могиле.
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Glocken klangen,
И все колокола звонили,
Am Tag, als Conny Kramer starb,
В день, когда умер Конни Крамер,
Und alle Freunde weinten um ihn.
И все друзья плакали по нему.
Das war ein schwerer Tag,
Это был тяжелый день,
Weil in mir eine Welt zerbrach.
Потому что во мне рухнул мир.





Writer(s): Robbie Robertson, Hans Ulrich Weigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.