Paroles et traduction Juliane Werding - Am Tag, als Conny Kramer starb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Tag, als Conny Kramer starb
В день, когда умер Конни Крамер
Wir
lagen
träumend
im
Gras
Мы
лежали,
мечтая,
в
траве,
Die
Köpfe
voll
verrückter
Ideen
Головы
полны
безумных
идей.
Da
sagte
er
nur
zum
Spaß:
И
он
сказал
просто
в
шутку:
"Komm,
lass
uns
auf
die
Reise
gehen"
"Пойдем,
давай
отправимся
в
путешествие".
Doch
der
Rauch
schmeckte
bitter
Но
дым
был
горьким
на
вкус,
Aber
Conny
sagte
mir,
was
er
sah
А
Конни
рассказывал
мне,
что
он
видит:
Ein
Meer
von
Licht
und
Farben
Море
света
и
красок.
Wir
ahnten
nicht
Мы
не
подозревали,
Was
bald
darauf
geschah
Что
случится
вскоре.
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
И
все
колокола
звонили,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
И
все
друзья
плакали
по
нему,
Das
war
ein
schwerer
Tag
Это
был
тяжёлый
день,
Weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Потому
что
во
мне
рухнул
целый
мир.
Er
versprach
oft:
"Ich
lass
es
sein"
Он
часто
обещал:
"Я
брошу
это",
Das
gab
mir
wieder
neuen
Mut
Это
давало
мне
новую
надежду.
Und
ich
redete
mir
ein
И
я
убеждала
себя,
Mit
Liebe
wird
alles
gut
Что
с
любовью
всё
будет
хорошо.
Doch
aus
den
Joints,
da
wurden
Trips
Но
из
косяков
получились
трипы,
Es
gab
keinen
Halt
auf
der
schiefen
Bahn
Не
было
опоры
на
скользкой
дорожке.
Die
Leute
fingen
an
zu
reden
Люди
начали
говорить,
Aber
keiner
bot
Conny
Hilfe
an
Но
никто
не
предложил
Конни
помощь.
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
И
все
колокола
звонили,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
И
все
друзья
плакали
по
нему,
Das
war
ein
schwerer
Tag
Это
был
тяжёлый
день,
Weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Потому
что
во
мне
рухнул
целый
мир.
Beim
letzten
Mal
sagte
er
В
последний
раз
он
сказал:
"Nun
kann
ich
den
Himmel
sehen"
"Теперь
я
вижу
небо".
Ich
schrie
ihn
an:
"Oh
komm
zurück!"
Я
кричала
ему:
"О,
вернись!",
Er
konnte
es
nicht
mehr
verstehen
Он
уже
не
мог
понять.
Ich
hatte
nicht
einmal
mehr
Tränen
У
меня
даже
не
осталось
слёз,
Ich
hatte
alles
verloren,
was
ich
hab
Я
потеряла
всё,
что
имела.
Das
Leben
geht
einfach
weiter
Жизнь
просто
продолжается,
Mir
bleiben
nur
noch
die
Blumen
auf
seinem
Grab
Мне
остались
только
цветы
на
его
могиле.
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
И
все
колокола
звонили,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
И
все
друзья
плакали
по
нему,
Das
war
ein
schwerer
Tag
Это
был
тяжёлый
день,
Weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Потому
что
во
мне
рухнул
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson, Hans Ulrich Weigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.