Juliane Werding - Armageddon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Armageddon




Armageddon
Armageddon
Halt mich fest, ich hab Angst
Hold me tight, my darling, I am scared
Ich hatte diesen Traum...
I had this dream...
Gott sah die Welt
God looked at the world
Was er sah, war nicht gut
What he saw, he didn't like
Und er saß zu Gericht
And he sat in judgment
Und entschied über uns
And passed sentence on us
Und ein Stern, er war schwarz
And a star, it was black
Er verließ seine Bahn
It left its course
Und er flog auf uns zu
And it flew towards us
Über Nacht wurd' es heiß
Overnight it became hot
Und am Pol schmolz das Eis
And the ice melted at the pole
Und die Flut, sie begann
And the flood, it began
Und sie stieg aus dem Meer
And it rose from the sea
Und sie fraß sich ins Land
And it ate its way into the land
Eine Stadt, sie verschwand
A city, it disappeared
Und Gott sah: Es war gut
And God saw: It was good
Armageddon ist erwacht
Armageddon has awakened
Und die Tage werden Nacht
And the days are turning into night
Ich sah Menschenkinder fliehen
I saw people fleeing
In die Kirchen und Moscheen
Into churches and mosques
Ich sah Todfeinde vereint
I saw mortal enemies united
Eine Sonne, die nicht scheint
A sun that doesn't shine
Halt mich fest, ich habe Angst
Hold me tight, my darling, I am scared
Und ich schlafe nie mehr ein
And I will never fall asleep again
Nie mehr ein
Never again
Sie sind hier
They are here
Unser Fluch und das Tier
Our curse and our doom
666
666
Seine Zahl bringt uns Tod
His number brings us death
Bringt uns Qual
Brings us agony
Dumpf klingt der Ton
A dull sound rings out
Wie ein Riss, wie ein Sprung
Like a tear, like a crack
Aus dem Herz unserer Welt
From the heart of our world
Alles bebt, alles fällt
Everything trembles, everything falls
Unser Stern, er wird schwarz
Our star, it turns black
Er verlässt seine Bahn
It leaves its course
Und kein Gott hält ihn an
And no God can stop it
Armageddon ist erwacht
Armageddon has awakened
Und die Tage werden Nacht
And the days are turning into night
Ich sah Menschenkinder fliehen
I saw people fleeing
In die Kirchen und Moscheen
Into churches and mosques
Ich sah Todfeinde vereint
I saw mortal enemies united
Eine Sonne, die nicht scheint
A sun that doesn't shine
Halt mich fest, ich habe Angst
Hold me tight, my darling, I am scared
Und ich schlafe nie mehr ein
And I will never fall asleep again
Nie mehr ein
Never again





Writer(s): Baertels Andreas, Werding Juliane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.