Juliane Werding - Auf dem Weg zu meinem ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Auf dem Weg zu meinem ich




Auf dem Weg zu meinem ich
On My Way to Me
Ich häng hier nur rum und bin total frustriert,
I'm just hanging around here, totally frustrated,
Weil so viel geschieht und gar nichts passiert.
Because so much is happening and nothing is happening at all.
Jeder erwartet irgendwas von mir,
Everyone expects something from me,
Ich fühl mich langsam überfordert hier.
I'm starting to feel overwhelmed here.
Will ich nicht mehr weitermachen, nein.
I don't want to continue anymore, no.
Ich hau jetzt ab und pack meine Sachen,
I'm going to leave now, pack my things,
Das keine Laune, du wirst schon sehn,
That's no fun, you'll see,
Ich kann auf eignen Füßen stehn.
I can stand on my own two feet.
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich,
On My Way to Me,
Komm ich weiter ohne dich.
I can get ahead without you.
Ich weiß selbst noch nicht, wohin.
I don't know where I'm going yet,
Ich muß erst wissen, wer ich bin.
I need to know who I am first.
Um mich selber zu befrein,
To free myself,
Muß ich ganz alleine sein,
I have to be completely alone,
Denn du bist mir nur hinderlich
Because you're just holding me back
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich.
On My Way to Me.
Viel zu lang hab ich getan, was ich sollte
For far too long I've done what I should do
Und niemals, niemals was ich selber tun wollte.
And never, ever what I wanted to do.
Wie eine Puppe hing ich an tausend Fäden,
Like a puppet, I was hanging on a thousand strings,
Ich reiß sie ab, ich will endlich leben.
I'm tearing them off, I want to finally live.
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich,
On My Way to Me,
Komm ich weiter ohne dich.
I can get ahead without you.
Ich weiß selbst noch nicht, wohin.
I don't know where I'm going yet,
Ich muß erst wissen, wer ich bin.
I need to know who I am first.
Um mich selber zu befrein,
To free myself,
Muß ich ganz, ganz alleine sein,
I need to be completely, completely alone,
Denn du bist mir nur hinderlich
Because you're just holding me back
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich.
On My Way to Me.
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich,
On My Way to Me,
Komm ich weiter ohne dich.
I can get ahead without you.
Doch vielleicht weiß ich am Ziel,
But maybe I'll know at the finish line,
Was ich wirklich für Dich fühl.
What I really feel for you.
Auf Dem Weg Zu Meinem Ich,
On My Way to Me,
Finde ich, finde ich vielleicht dann dich.
Maybe I'll find you there.
Denn ich weiß doch erst am Ziel,
Because I won't know until I reach the finish line,
Was ich wirklich für dich fühl.
What I really feel for you.





Writer(s): Tobias Pflug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.