Paroles et traduction Juliane Werding - Ballade von St. Kilda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade von St. Kilda
Ballad of St. Kilda
Zeit
für
mich
zu
gehen,
ich
fühle
mich
lebensschwer
It's
time
for
me
to
go,
I
feel
burdened
by
life
Hab
und
Gut
gepackt,
und
ich
schau
aufs
weite
Meer
Packed
up
my
belongings
and
I
look
out
at
the
wide
sea
Nur
ein
letzter
Blick,
alles
bleibt
zurück
Just
one
last
glance,
everything
stays
behind
Was
dem
Leben
Sinn
und
Inhalt
einst
gab
What
once
gave
life
meaning
and
purpose
Es
ist
lange
her,
als
damals
die
Zukunft
starb
It's
been
a
long
time
since
that
future
died
Die
Mönche
waren
längst
tot
und
auch
der
letzte
Arzt
The
monks
were
long
dead
and
so
was
the
last
doctor
Der
Staat
will
nichts
riskieren
und
uns
evakuieren
The
state
doesn't
want
to
risk
anything
and
is
evacuating
us
Auf
der
Insel
darf
jetzt
niemand
mehr
leben
No
one
is
allowed
to
live
on
the
island
anymore
Und
selbst
die
Steine
trauern
in
diesen
leeren
Mauern
And
even
the
stones
mourn
in
these
empty
walls
St.
Kilda,
jetzt
bist
du
allein
St.
Kilda,
now
you
are
alone
Der
Wind,
er
wird
dich
wiegen
und
deine
Bäume
biegen
The
wind
will
cradle
you
and
bend
your
trees
Und
nur
die
See
wird
bei
dir
sein
And
only
the
sea
will
be
with
you
Zeit
für
mich
zu
gehen,
das
letzte
Schiff
wartet
schon
It's
time
for
me
to
go,
the
last
ship
is
waiting
Ich
geh
jetzt
an
Bord
und
flüstere
ohne
Ton:
I'm
boarding
now
and
I
whisper
without
a
sound:
"Ich
komm
wieder
her
als
Asche
auf
dem
Meer"
"I'll
come
back
here
as
ashes
on
the
sea"
Und
St.
Kilda
wird
mich
wieder
erkennen
And
St.
Kilda
will
recognize
me
again
Wie
laut
die
Möwen
schreien
und
unser
Boot
begleiten
How
the
seagulls
screech
and
accompany
our
boat
Keiner
hier
dreht
sich
nochmal
um
No
one
here
turns
around
again
Mein
Leben
geht
zu
Ende,
Geschichte
wird
Legende
My
life
is
coming
to
an
end,
history
becomes
legend
Die
Insel
weint
und
bleibt
doch
stumm
The
island
cries
but
remains
silent
In
dieser
Nacht
sah
man
ein
Leuchten
That
night
a
light
was
seen
Es
strahlte
auf
von
ganz
weit
her
It
shone
from
afar
St.
Kilda
zeigte
ihre
Lichter
St.
Kilda
showed
her
lights
Wie
ein
Gruß
an
uns
weit
übers
Meer:
Like
a
greeting
to
us
far
across
the
sea:
"Ihr
seid
nicht
allein,
wie
weit
ihr
auch
von
mir
seid
"You
are
not
alone,
no
matter
how
far
you
are
from
me
Ihr
gehört
zu
mir,
jetzt
und
für
alle
Zeit
You
belong
to
me,
now
and
for
all
time
Ich
weiß,
ihr
musstet
gehen,
es
gibt
ein
Wiedersehen
I
know
you
had
to
go,
there
will
be
a
reunion
Meine
Erde
wird
euch
nie
mehr
vergessen
My
land
will
never
forget
you
Ihr
seid
nicht
allein,
fangt
nun
euer
Leben
an
You
are
not
alone,
start
your
life
now
Der
Wind
weht
hier
und
dort
und
treibt
unsere
Zeit
voran
The
wind
blows
here
and
there
and
drives
our
time
forward
Sucht
ein
neues
Glück,
und
kehrt
ihr
mal
zurück
Seek
new
happiness,
and
if
you
ever
return
Meine
Erde
heißt
euch
immer
willkommen"
My
land
will
always
welcome
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.