Juliane Werding - Danke, Freunde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Danke, Freunde




Ich denk' an die Zeit, die wir zusammen saßen,
Я думаю о том времени, когда мы сидели вместе,
Über unsre Sorgen und Probleme sprachen.
Говорили о наших заботах и проблемах.
Jeder half, und jeder hatte was zu geben,
Каждый помогал, и у каждого было что дать,
Und wir fanden einen neuen Weg zu leben.
И мы нашли новый способ жить.
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Хорошо, что есть вы.
Ich fühl' mich endlich
Я наконец чувствую
Nicht mehr so allein.
Уже не так одинок.
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
Если все приложат немного усилий,
Kann die Welt von morgen
Может ли мир завтрашнего дня
Für uns alle besser sein.
Быть лучше для всех нас.
Manche fühlen sich ein Leben lang betrogen,
Некоторые чувствуют себя обманутыми на всю жизнь,
Viel zu viele suchen ihre Flucht in Drogen.
Слишком многие ищут своего спасения в наркотиках.
Es ist höchste Zeit, daß wir darüber reden,
Пришло время поговорить об этом,
Und nicht die Fehler unsrer Eltern
И не ошибки наших родителей
An die Kinder weitergeben.
Передать детям.
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Хорошо, что есть вы.
Ich fühl' mich endlich
Я наконец чувствую
Nicht mehr so allein.
Уже не так одинок.
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
Если все приложат немного усилий,
Kann die Welt von morgen
Может ли мир завтрашнего дня
Für uns alle besser sein.
Быть лучше для всех нас.
Helft die Kälte und den Haß zu überwinden,
Помогите преодолеть холод и ненависть,
Laßt uns längst verlor'ne Brücken wieder finden.
Давайте снова найдем давно потерянный мост.
Diese Welt ist krank, jedoch man kann sie ändern.
Этот мир болен, однако его можно изменить.
Millionen junge Leute denken so
Миллионы молодых людей так думают
In allen Ländern.
Во всех странах.
Danke!
Спасибо
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Хорошо, что есть вы.
Ich fühl' mich endlich
Я наконец чувствую
Nicht mehr so allein,
Больше не так одинок,
Und ich sag:
И я говорю:
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Wenn man Freunde wie euch sieht,
Когда видишь таких друзей, как ты,
Dann wird doch noch alles gut,
Тогда все будет хорошо,
Dann wird doch noch alles gut,
Тогда все будет хорошо,
Und die Welt wird einmal schöner sein.
И мир когда-нибудь станет прекраснее.
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Es ist gut, daß es euch gibt.
Хорошо, что есть вы.
Ich fühl' mich endlich
Я наконец чувствую
Nicht mehr so allein,
Больше не так одинок,
Und ich sag:
И я говорю:
Danke, Freunde!
Спасибо, друзья!
Wenn sich jeder etwas Mühe gibt,
Если все приложат немного усилий,
Kann die Welt von morgen
Может ли мир завтрашнего дня
Für uns alle besser sein.
Быть лучше для всех нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.