Juliane Werding - Der Brief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Der Brief




Der Brief
Письмо
Wenn ich heute an dich schreibe
Если я пишу тебе сегодня,
Dann nur deshalb, weil du mich sonst
То лишь потому, что иначе ты меня
Nie verstehst
Никогда не поймешь.
Weil du, wenn ich mit dir rede
Потому что, когда я говорю с тобой,
Mich verbesserst, mir ins Wort fällst
Ты меня поправляешь, перебиваешь
Oder gehst
Или уходишь.
Du meinst, ich sollte dankbar sein
Ты считаешь, я должна быть благодарна,
Doch was hast du von Heucheleien
Но что толку в твоем лицемерии?
Ich hab mich leider nie gut verstellt
Я, к сожалению, никогда не умела притворяться.
Zu lang hast du mich unterdrückt
Слишком долго ты меня подавляла,
Den Freiheitsdrang in mir erstickt
Душила во мне стремление к свободе
Und verspottet, was mir gefällt
И высмеивала то, что мне нравится.
Meine Fehler, meine Schwächen
Мои ошибки, мои слабости
Hast du immer sehr genau
Ты всегда очень точно
Registriert
Фиксировала.
Du warst lieb nur, wenn's mir schlecht ging
Ты была добра только тогда, когда мне было плохо,
Meine Siege hast du nie
Мои победы ты никогда не
Akzeptiert
Принимала.
Und kam ein Freund zu mir nach Haus
И если друг приходил ко мне домой,
Dann sahst du wie ein Engel aus
Ты выглядела как ангел
Und hast deinen Charme versprüht
И излучала свой шарм.
Kaum war er fort, dann kam dein Hohn
Как только он уходил, тут же появлялся твой сарказм,
Denn lächerlich erschien dir schon
Ведь тебе казалось смешным,
Dass er sich für mich entschied
Что он выбрал меня.
Meist war ich eine Last für dich
Чаще всего я была для тебя обузой,
Nur manchmal warst du stolz auf mich
Лишь иногда ты мной гордилась,
Weil ich dir so ähnlich schien
Потому что я казалась тебе похожей на тебя.
Nur dass ich eben immerhin
Только вот я все-таки
Fast zwanzig Jahre jünger bin
Почти на двадцать лет моложе,
Hast du mir bis heut nicht verziehn
И ты до сих пор мне этого не простила.
Gib mir keine Schuldgefühle
Не вызывай во мне чувство вины,
Dein Versuch, mich so zu binden
Твоя попытка привязать меня таким образом
Geht schief
Провалится.
Ich will endlich von dir frei sein
Я хочу наконец-то освободиться от тебя,
Darum, Mama, schrieb ich dir
Поэтому, мама, я написала тебе
Diesen Brief
Это письмо.
Darum, Mama, schrieb ich dir
Поэтому, мама, я написала тебе
Diesen Brief
Это письмо.
Darum, Mama, schrieb ich dir
Поэтому, мама, я написала тебе
Diesen Brief
Это письмо.





Writer(s): Michael Kunze,, Harald Steinhauer,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.