Paroles et traduction Juliane Werding - Der Brief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
heute
an
dich
schreibe
Если
я
пишу
тебе
сегодня,
Dann
nur
deshalb,
weil
du
mich
sonst
То
лишь
потому,
что
иначе
ты
меня
Nie
verstehst
Никогда
не
поймешь.
Weil
du,
wenn
ich
mit
dir
rede
Потому
что,
когда
я
говорю
с
тобой,
Mich
verbesserst,
mir
ins
Wort
fällst
Ты
меня
поправляешь,
перебиваешь
Du
meinst,
ich
sollte
dankbar
sein
Ты
считаешь,
я
должна
быть
благодарна,
Doch
was
hast
du
von
Heucheleien
Но
что
толку
в
твоем
лицемерии?
Ich
hab
mich
leider
nie
gut
verstellt
Я,
к
сожалению,
никогда
не
умела
притворяться.
Zu
lang
hast
du
mich
unterdrückt
Слишком
долго
ты
меня
подавляла,
Den
Freiheitsdrang
in
mir
erstickt
Душила
во
мне
стремление
к
свободе
Und
verspottet,
was
mir
gefällt
И
высмеивала
то,
что
мне
нравится.
Meine
Fehler,
meine
Schwächen
Мои
ошибки,
мои
слабости
Hast
du
immer
sehr
genau
Ты
всегда
очень
точно
Du
warst
lieb
nur,
wenn's
mir
schlecht
ging
Ты
была
добра
только
тогда,
когда
мне
было
плохо,
Meine
Siege
hast
du
nie
Мои
победы
ты
никогда
не
Und
kam
ein
Freund
zu
mir
nach
Haus
И
если
друг
приходил
ко
мне
домой,
Dann
sahst
du
wie
ein
Engel
aus
Ты
выглядела
как
ангел
Und
hast
deinen
Charme
versprüht
И
излучала
свой
шарм.
Kaum
war
er
fort,
dann
kam
dein
Hohn
Как
только
он
уходил,
тут
же
появлялся
твой
сарказм,
Denn
lächerlich
erschien
dir
schon
Ведь
тебе
казалось
смешным,
Dass
er
sich
für
mich
entschied
Что
он
выбрал
меня.
Meist
war
ich
eine
Last
für
dich
Чаще
всего
я
была
для
тебя
обузой,
Nur
manchmal
warst
du
stolz
auf
mich
Лишь
иногда
ты
мной
гордилась,
Weil
ich
dir
so
ähnlich
schien
Потому
что
я
казалась
тебе
похожей
на
тебя.
Nur
dass
ich
eben
immerhin
Только
вот
я
все-таки
Fast
zwanzig
Jahre
jünger
bin
Почти
на
двадцать
лет
моложе,
Hast
du
mir
bis
heut
nicht
verziehn
И
ты
до
сих
пор
мне
этого
не
простила.
Gib
mir
keine
Schuldgefühle
Не
вызывай
во
мне
чувство
вины,
Dein
Versuch,
mich
so
zu
binden
Твоя
попытка
привязать
меня
таким
образом
Ich
will
endlich
von
dir
frei
sein
Я
хочу
наконец-то
освободиться
от
тебя,
Darum,
Mama,
schrieb
ich
dir
Поэтому,
мама,
я
написала
тебе
Darum,
Mama,
schrieb
ich
dir
Поэтому,
мама,
я
написала
тебе
Darum,
Mama,
schrieb
ich
dir
Поэтому,
мама,
я
написала
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze,, Harald Steinhauer,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.