Paroles et traduction Juliane Werding - Der Hahn ist tot
Die
eitlen
Federn
eingepackt,
Суетные
перья
завернутые,
Vergraben
oder
auf
den
Müll
gebracht
Закопали
или
вывезли
на
помойку
Beweise
gibt
es
keine
mehr,
Доказательств
больше
нет,
Die
Tiefkühltruhe
ist
schon
wieder
leer
Морозильник
снова
пуст
Das
Messer
in
der
Küche
Нож
на
кухне
Ist
blitzeblankgeputzt
Вспышка
вырядилась
blank
Er
hat
sich
zwar
gewehrt
Он,
правда,
сопротивлялся
Doch
es
hat
ihm
nichts
genutzt
Но
он
ничем
не
воспользовался
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мертв,
петух
мертв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
больше
не
будет
вороном
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мертв,
и
все
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
никогда
ничего
не
было
Sie
fühlt
sich
frei,
es
ist
vorbei
Она
чувствует
себя
свободной,
все
кончено
Dabei
fing
alles
anders
an,
При
этом
все
начиналось
по-другому,
Am
Anfang
dachte
sie
"was
für
ein
Mann"
Вначале
она
подумала:
"какой
мужчина"
Blad
schon
zog
er
bei
ihr
ein,
Блад
уже
тянулся
к
ней,
Später
fragte
sie
"musste
das
sein"
Позже
она
спросила:
"Это
должно
было
быть"
1.000
kleine
Sachen,
1000
мелких
вещей,
Die
liefen
plötzlich
schief
Они
вдруг
пошли
наперекосяк
Da
musste
sie
was
machen,
Ей
нужно
было
что-то
сделать,
Damit
es
anders
lief
Чтобы
все
было
по-другому
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мертв,
петух
мертв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
больше
не
будет
вороном
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мертв,
и
все
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
никогда
ничего
не
было
Na,
na,
na
...
Na,
na,
na
...
Die
Polizei
hat
nichts
entdeckt,
Полиция
ничего
не
обнаружила,
1.000
Fragen
und
doch
nichts
gecheckt
1000
Вопросов,
и
все
же
ничего
не
проверено
Ein
eisenhartes
Alibi,
Железное
алиби,
Sie
hatte
keine
Angst,
das
hat
sie
nie
Она
не
боялась,
она
никогда
не
Die
Nachbarn
weiter
unten
Соседи
ниже
Die
haben
ihn
vermisst
Они
скучали
по
нему
Sie
hat
ihn
längst
vergessen
Она
давно
забыла
о
нем
Weil
das
angemessen
ist
Потому
что
это
уместно
Der
Hahn
ist
tot,
der
Hahn
ist
tot,
Петух
мертв,
петух
мертв,
Jetzt
wird
er
nie
wieder
krähn
Теперь
он
никогда
больше
не
будет
вороном
Der
Hahn
ist
tot
und
alles
gut,
Петух
мертв,
и
все
хорошо,
Als
wäre
nie
etwas
geschehn
Как
будто
никогда
ничего
не
было
Na,
na,
na
...
Na,
na,
na
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werding Juliane, Zabler Enrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.