Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt




Die Liebe geht durch die Stadt
Love Is Walking Through the City
Die Nacht sinkt langsam auf die Straßen der Stadt
The night slowly falls on the streets of the city
Hüllt sie ganz ein
Enveloping it
Und ein Schimmer wie Kerzenschein
And a glimmer like candlelight
Liegt auf der Frau, obwohl sie alt ist und matt
Lies on the woman, although she is old and weary
Heimlicher Glanz, wo ihr Fuß den Asphalt berührt
A secret glow, where her foot touches the asphalt
Sie strauchelt, sie zögert und bleibt ein Weilchen stehen
She stumbles, she hesitates, and stops for a while
Doch etwas treibt sie wohl an
But something is driving her on
Sie strafft sich, sie lächelt, das Glück kann weitergehen
She braces herself, she smiles, happiness can continue
Und etwas zieht sie voran
And something is pulling her forward
Heute hab ich hier die Liebe gesehen
Today, I saw love here
Sie war in unserer Stadt
She was in our city
Trotzdem ist leider so manches geschehen
Despite this, sadly so much has happened
Und keiner fragt mehr danach, was noch zählt
And no one asks anymore about what matters
Fehlt denn der Liebe die Macht
Does love lack power
Bei Nacht
At night
Sie sah die Kinder in Rausch und Konsum
She saw the children in intoxication and consumerism
Ohne Licht und allein
Without light and alone
Und sie hört ihre Seelen schreien
And she hears their souls screaming
Reichtum und Armut, keiner dreht sich mehr um
Wealth and poverty, no one turns around anymore
Je kälter das Herz, umso kleiner wird der Schmerz
The colder the heart, the smaller the pain becomes
Sie strauchelt, sie zögert, und einer spuckt sie an
She stumbles, she hesitates, and someone spits on her
Doch sie umarmt diesen Mann
But she embraces this man
Sie lächelt, sie zögert, nimmt seinen Hass in Kauf
She smiles, she hesitates, takes his hatred for granted
Die Liebe gibt niemals auf
Love never gives up
Heute hab ich hier die Liebe gesehen
Today, I saw love here
Sie war hier in unserer Stadt
She was here in our city
Trotzdem ist leider so manches geschehen
Despite this, sadly so much has happened
Und keiner fragt mehr danach, was noch zählt
And no one asks anymore about what matters
Fehlt denn der Liebe die Macht
Does love lack power
Bei Nacht
At night
Am Morgen hat jeder die Liebe gesehen
In the morning, everyone has seen love
Ein Beben ging durch unsre Stadt
An earthquake went through our city
Und wegen ihr ist ein Wunder geschehen
And because of her, a miracle has happened
Das Unglück hat niemand zu Schaden gebracht
The misfortune has harmed no one
Die Liebe ging durch unsre Stadt
Love walked through our city
Heut Nacht
Tonight





Writer(s): harald steinhauer, wolfgang max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.