Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt




Die Liebe geht durch die Stadt
Любовь идёт по городу
Die Nacht sinkt langsam auf die Straßen der Stadt
Ночь медленно опускается на улицы города
Hüllt sie ganz ein
Окутывает его полностью
Und ein Schimmer wie Kerzenschein
И мерцание, словно от свечи
Liegt auf der Frau, obwohl sie alt ist und matt
Лежит на женщине, хотя она стара и устала
Heimlicher Glanz, wo ihr Fuß den Asphalt berührt
Тайный блеск, там, где её нога касается асфальта
Sie strauchelt, sie zögert und bleibt ein Weilchen stehen
Она спотыкается, колеблется и останавливается на мгновение
Doch etwas treibt sie wohl an
Но что-то её толкает вперёд
Sie strafft sich, sie lächelt, das Glück kann weitergehen
Она выпрямляется, улыбается, счастье может продолжаться
Und etwas zieht sie voran
И что-то влечёт её вперёд
Heute hab ich hier die Liebe gesehen
Сегодня я видела здесь любовь
Sie war in unserer Stadt
Она была в нашем городе
Trotzdem ist leider so manches geschehen
Тем не менее, к сожалению, так много всего произошло
Und keiner fragt mehr danach, was noch zählt
И никто больше не спрашивает, что ещё важно
Fehlt denn der Liebe die Macht
Разве у любви нет силы
Bei Nacht
Ночью
Sie sah die Kinder in Rausch und Konsum
Она видела детей в опьянении и потреблении
Ohne Licht und allein
Без света и одних
Und sie hört ihre Seelen schreien
И она слышит крики их душ
Reichtum und Armut, keiner dreht sich mehr um
Богатство и бедность, никто больше не оборачивается
Je kälter das Herz, umso kleiner wird der Schmerz
Чем холоднее сердце, тем меньше боль
Sie strauchelt, sie zögert, und einer spuckt sie an
Она спотыкается, колеблется, и кто-то плюёт в неё
Doch sie umarmt diesen Mann
Но она обнимает этого мужчину
Sie lächelt, sie zögert, nimmt seinen Hass in Kauf
Она улыбается, она медлит, принимает его ненависть
Die Liebe gibt niemals auf
Любовь никогда не сдаётся
Heute hab ich hier die Liebe gesehen
Сегодня я видела здесь любовь
Sie war hier in unserer Stadt
Она была здесь, в нашем городе
Trotzdem ist leider so manches geschehen
Тем не менее, к сожалению, так много всего произошло
Und keiner fragt mehr danach, was noch zählt
И никто больше не спрашивает, что ещё важно
Fehlt denn der Liebe die Macht
Разве у любви нет силы
Bei Nacht
Ночью
Am Morgen hat jeder die Liebe gesehen
Утром все увидели любовь
Ein Beben ging durch unsre Stadt
Дрожь прошла по нашему городу
Und wegen ihr ist ein Wunder geschehen
И благодаря ей произошло чудо
Das Unglück hat niemand zu Schaden gebracht
Беда никому не причинила вреда
Die Liebe ging durch unsre Stadt
Любовь прошла по нашему городу
Heut Nacht
Сегодня ночью





Writer(s): harald steinhauer, wolfgang max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.