Paroles et traduction Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Liebe geht durch die Stadt
Любовь идёт по городу
Die
Nacht
sinkt
langsam
auf
die
Straßen
der
Stadt
Ночь
медленно
опускается
на
улицы
города
Hüllt
sie
ganz
ein
Окутывает
его
полностью
Und
ein
Schimmer
wie
Kerzenschein
И
мерцание,
словно
от
свечи
Liegt
auf
der
Frau,
obwohl
sie
alt
ist
und
matt
Лежит
на
женщине,
хотя
она
стара
и
устала
Heimlicher
Glanz,
wo
ihr
Fuß
den
Asphalt
berührt
Тайный
блеск,
там,
где
её
нога
касается
асфальта
Sie
strauchelt,
sie
zögert
und
bleibt
ein
Weilchen
stehen
Она
спотыкается,
колеблется
и
останавливается
на
мгновение
Doch
etwas
treibt
sie
wohl
an
Но
что-то
её
толкает
вперёд
Sie
strafft
sich,
sie
lächelt,
das
Glück
kann
weitergehen
Она
выпрямляется,
улыбается,
счастье
может
продолжаться
Und
etwas
zieht
sie
voran
И
что-то
влечёт
её
вперёд
Heute
hab
ich
hier
die
Liebe
gesehen
Сегодня
я
видела
здесь
любовь
Sie
war
in
unserer
Stadt
Она
была
в
нашем
городе
Trotzdem
ist
leider
so
manches
geschehen
Тем
не
менее,
к
сожалению,
так
много
всего
произошло
Und
keiner
fragt
mehr
danach,
was
noch
zählt
И
никто
больше
не
спрашивает,
что
ещё
важно
Fehlt
denn
der
Liebe
die
Macht
Разве
у
любви
нет
силы
Sie
sah
die
Kinder
in
Rausch
und
Konsum
Она
видела
детей
в
опьянении
и
потреблении
Ohne
Licht
und
allein
Без
света
и
одних
Und
sie
hört
ihre
Seelen
schreien
И
она
слышит
крики
их
душ
Reichtum
und
Armut,
keiner
dreht
sich
mehr
um
Богатство
и
бедность,
никто
больше
не
оборачивается
Je
kälter
das
Herz,
umso
kleiner
wird
der
Schmerz
Чем
холоднее
сердце,
тем
меньше
боль
Sie
strauchelt,
sie
zögert,
und
einer
spuckt
sie
an
Она
спотыкается,
колеблется,
и
кто-то
плюёт
в
неё
Doch
sie
umarmt
diesen
Mann
Но
она
обнимает
этого
мужчину
Sie
lächelt,
sie
zögert,
nimmt
seinen
Hass
in
Kauf
Она
улыбается,
она
медлит,
принимает
его
ненависть
Die
Liebe
gibt
niemals
auf
Любовь
никогда
не
сдаётся
Heute
hab
ich
hier
die
Liebe
gesehen
Сегодня
я
видела
здесь
любовь
Sie
war
hier
in
unserer
Stadt
Она
была
здесь,
в
нашем
городе
Trotzdem
ist
leider
so
manches
geschehen
Тем
не
менее,
к
сожалению,
так
много
всего
произошло
Und
keiner
fragt
mehr
danach,
was
noch
zählt
И
никто
больше
не
спрашивает,
что
ещё
важно
Fehlt
denn
der
Liebe
die
Macht
Разве
у
любви
нет
силы
Am
Morgen
hat
jeder
die
Liebe
gesehen
Утром
все
увидели
любовь
Ein
Beben
ging
durch
unsre
Stadt
Дрожь
прошла
по
нашему
городу
Und
wegen
ihr
ist
ein
Wunder
geschehen
И
благодаря
ей
произошло
чудо
Das
Unglück
hat
niemand
zu
Schaden
gebracht
Беда
никому
не
причинила
вреда
Die
Liebe
ging
durch
unsre
Stadt
Любовь
прошла
по
нашему
городу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harald steinhauer, wolfgang max
Album
Sterne
date de sortie
09-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.