Juliane Werding - Die Welt danach (Reprise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Die Welt danach (Reprise)




Die Welt danach (Reprise)
The World Afterwards (Reprise)
Sie ruhte schon, das Läuten reißt sie aus dem Schlaf
She rested already, the ringing tears her from her sleep
Am Telefon - die Nachricht trifft sie wie ein Schlag
On the phone - the news hits her like a blow
Wie soll sie das ertragen
How shall she endure it
Sie kann's nicht verstehn
She can't understand
Wie soll es weitergehn
How shall it continue
Wie wird die Welt danach
How will the world be afterwards
Wenn das Leben in Scherben liegt
When life lies in pieces
Und ewige Nacht jede Hoffnung besiegt
And eternal night conquers all hope
Wie wird die Welt danach
How will the world be afterwards
Wird es nochmal wie früher sein
Will it ever be like before
Mit ihm war sie stark
With him she was strong
Und jetzt ist sie allein
And now she is alone
Die Zeit vergeht und zeichnet Spuren ins Gesicht
Time passes and etches traces into her face
Man überlebt, auch wenn das Herz wie Glas zerbricht
One survives, even if one's heart breaks like glass
Wie soll sie das ertragen
How shall she endure it
Es tut immer weh
It always hurts
Sehnsucht stirbt weich wie Schnee
Longing dies softly as snow
Wie wird die Welt danach
How will the world be afterwards
Wenn die Hoffnung begraben ist
When hope is buried
Wird je wieder Tag und bringt neues Licht
Will day ever return and bring new light
Wie wird die Welt danach
How will the world be afterwards
Wird es nochmal wie früher sein
Will it ever be like before
Mit ihm war sie stark
With him she was strong
Und jetzt ist sie allein
And now she is alone
Doch dann, eines Nachts
But then, one night
Da ist er ganz nah bei ihr
He is very close to her
Er streichelt ihr Haar
He strokes her hair
"Liebling, komm doch zu mir"
'Darling, come to me'
Wie wird die Welt danach
How will the world be afterwards
Wird sie uns hell und leuchtend sein
Will it be bright and shining for us
Mit dir bin ich stark und nie wieder allein
With you I am strong and never alone again
Zeig mir die Welt danach
Show me the world afterwards
Wir beide gegen die Ewigkeit
The two of us against eternity
Ich bin für dich da und zu allem bereit
I am here for you and ready for anything





Writer(s): h. steinhauer, f. chinasky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.