Juliane Werding - Die Zeit in der wir leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Die Zeit in der wir leben




Die Zeit in der wir leben
The Time We Live In
Die Zeit, in der wir leben, fließt so schnell dahin,
The time we live in, flies by so fast,
Sie steckt oft voller Rätsel und Fragen nach dem Sinn.
It is often full of puzzles and questions about the meaning.
Man hört die Menschen klagen: Was ist schuld daran,
One hears people complain: What is to blame,
Daß man heut auf nichts mehr bauen kann?
That today one can no longer build on anything?
Denn was gestern noch groß und unvergänglich schien,
For what yesterday was still great and everlasting,
Das ist heute nur noch Staub auf unsren Schuhn,
Today is only dust on our shoes,
Und die alten Ideale, sie sind nichts mehr wert,
And the old ideals, they are worth nothing anymore,
Und gute Freunde hat die Zeit schon lang entzweit.
And time has long divided good friends.
Du sprichst mit mir von Liebe und ich weiß, du meinst es ernst,
You talk to me about love, and I know you mean it,
Doch sag nicht gleich, sie hält ein Leben lang.
But don't say right away that it will last a lifetime.
Ich bin morgen vielleicht schon nicht mehr das Mädchen, das du kennst,
Tomorrow I may no longer be the girl you know,
Und schau die Welt mit andern Augen an.
And see the world with different eyes.
Denn aus Freude wird oft Leid,
For joy often turns to sorrow,
Aus Liebe Einsamkeit,
Love turns to loneliness,
Es ist alles eine Frage der Zeit,
It is all a question of time,
Doch willst du mit mir den Weg ins Ungewisse gehn,
But if you want to take the uncertain path with me,
Dann sagst auch du vielleicht am Ende: Schön war die Zeit.
Then you may also say at the end: The time was beautiful.
Laß die Zeit, in der wir leben, nicht an dir vorübergehn,
Don't let the time we live in pass you by,
Schau hinter die Kulissen dieser Welt!
Look behind the scenes of this world!
Denk nicht nur an dich, versuch auch mal den Andern zu verstehn!
Don't just think of yourself, try to understand others too!
Denn nur der wird eine Antwort finden, der Fragen stellt.
For only he who asks questions will find an answer.
Denn die Zeit ist viel zu kurz und zu kostbar dafür,
For time is far too short and precious,
Daß man andre für sich denken lassen kann,
That one can let others think for oneself,
Diese Welt kann voller Haß oder Liebe sein,
This world can be full of hatred or love,
Das entscheiden wir allein in unsrer Zeit.
We alone decide that in our time.





Writer(s): d.zimmermann

Juliane Werding - Original Album Classics
Album
Original Album Classics
date de sortie
12-09-2014

1 Der ewige Soldat
2 Der Ahornbaum
3 Sag mir wo die Blumen sind
4 Der letzte Kranich vom Angerburger Moor
5 Schilf
6 Wenn Du denkst Du denkst dann denkst Du nur Du denkst
7 Die Antwort weiß ganz allein der Wind
8 Großstadt-Indianer
9 Hey Jude
10 Rumpelstilzchen
11 Verzeih' mir zu sagen ist so schwer
12 Am Tag, als Conny Kramer starb
13 Oh Mann, oh Mann, wo hat der Mann nur seine Augen
14 Wenn ich ein Adler wär
15 Die Zeit in der wir leben
16 Morgens Fremde mittags Freunde
17 Arme Mama
18 Fünfzehn ist ein undankbares Alter
19 Sonnenbrand in Westerland
20 Postfach auf der grünen Wiese
21 Mach Dich nicht kaputt
22 Der Computer macht alles
23 Das Spiel, das man Liebe nennt
24 Angie
25 Das ist die Freiheit, die ich meine (Don't Ever Take Away My Freedom)
26 Mozart
27 Wer brach dein Herz
28 Nur noch eine Nacht
29 Zärtlichkeit war nur ein Wort
30 Wildes Wasser
31 Hallimasch
32 Kinder des Regenbogens
33 Mein Name ist Juliane
34 Ich fühl' mich so alleine
35 Der Engel der Verbannten
36 Der Prozeß
37 Könnte ich Gedanken lesen
38 Bangladesch (Song Of Bangladesh)
39 Nachruf auf Luigi Thomasetti
40 Ich hab was läuten hören
41 Eine Nummer zu groß
42 Bei mir liegst du richtig
43 Friedhelm der Killer
44 Du gehörst an die Leine, Paul
45 Ein Spiel, das nur Verierer kennt
46 Ein Dutzend Hühner und zwei Pferde
47 Klappe auf, Klappe zu
48 André ist wieder unterwegs
49 Hotel Royal
50 Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny
51 Herr Wirt, ich will zahlen
52 So was wie du hat mir grad' noch gefehlt
53 Wer nichts mehr zu verlieren hat
54 Danke Freunde (Thank You Babe)
55 Lass uns miteinander reden (Never Been to Spain)
56 Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte (Eve Of Destruction)
57 Die Kinder Gottes (All The Young Women)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.