Paroles et traduction Juliane Werding - Endlich hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich hier
Наконец-то ты здесь
Der
Tag
war
klar,
die
Luft
roch
nach
Jasmin
День
был
ясен,
воздух
пах
жасмином
Sie
joggt
im
Park
und
lächelt
vor
sich
hin
Я
бежала
в
парке
и
улыбалась
про
себя
Irgendwas
war
anders
irgendwie
Что-то
было
иначе,
как-то
по-другому
Sie
spürt,
dass
bald
Besonderes
geschieht
Я
чувствовала,
что
скоро
произойдет
что-то
особенное
Blaues
Licht
kehrt
rhythmisch
wieder
Синий
свет
ритмично
возвращается
Schatten
an
der
Wand
Тени
на
стене
Jemand
greift
ganz
zärtlich
ihre
Hand
Кто-то
нежно
берет
меня
за
руку
Jetzt
bist
du
endlich
hier
Теперь
ты
наконец-то
здесь
Du
kannst
dich
heut
entscheiden
Ты
можешь
сегодня
решить
Bleibst
du
für
immer
hier
Останешся
ли
ты
здесь
навсегда
Wieder
bei
dir
Снова
с
тобой
Sie
träumt
den
Traum
vom
Fliegen
und
vom
Meer
Мне
снится
сон
о
полете
и
о
море
überall
nur
Schönheit
um
sie
her
Вокруг
меня
только
красота
Nie
war
sie
so
glücklich
und
entspannt
Никогда
я
не
была
так
счастлива
и
расслаблена
Und
jemand
hält
so
zärtlich
ihre
Hand
И
кто-то
так
нежно
держит
меня
за
руку
Stimmenhektik,
grelle
Lichter
Суета
голосов,
яркие
огни
Tragen
sie
weit
fort
Уносят
меня
далеко
Ihr
Herz
will
nicht
zurück
an
diesen
Ort
Мое
сердце
не
хочет
возвращаться
в
это
место
Jetzt
bist
du
endlich
hier
Теперь
ты
наконец-то
здесь
Du
musst
dich
nur
entscheiden
Тебе
нужно
только
решить
Jetzt
bist
du
endlich
hier
Теперь
ты
наконец-то
здесь
Für
immer
bei
dir
Навсегда
со
мной
Sie
wird
geführt
von
einem
sanften
Licht
Меня
ведет
мягкий
свет
Getragen
und
beschützt,
sie
zögert
nicht
Меня
несут
и
защищают,
я
не
колеблюсь
Sie
fühlt
sich
leicht,
von
aller
Last
befreit
Я
чувствую
себя
легко,
свободной
от
всякого
бремени
Und
spürt
ganz
tief,
sie
ist
zu
allem
bereit
И
чувствую
глубоко
внутри,
что
я
готова
ко
всему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Steinauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.