Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel brauchen keine Väter
Ангелам не нужны отцы
Sie
sieht
ihn
auf
der
Straße
Я
вижу
тебя
на
улице,
Spricht
ihn
an
Подхожу
к
тебе,
Er
lächelt
und
sie
spürt
Ты
улыбаешься,
и
я
чувствую,
Das
ist
der
Mann
Что
это
тот
самый
мужчина.
Weiche
Züge
Мягкие
черты,
Offner
Blick
Открытый
взгляд,
Studiert
Physik
Изучает
физику,
Einfach
ideal
Просто
идеальный,
Genau
ihr
Typ
В
точности
мой
тип.
Sie
gehn
in
das
Hotel
am
Rand
der
Stadt
Мы
идем
в
отель
на
окраине
города,
Wo
man
im
voraus
zahlt
und
keinen
Namen
hat
Где
платят
вперед
и
не
называют
имен.
Er
sagt:
ich
kann
dich
nicht
verstehn
Ты
говоришь:
"Я
не
могу
тебя
понять,
Wieso
muß
es
so
schnell
geschehn
Почему
все
должно
произойти
так
быстро,
Und
warum
kann
ich
dich
nicht
wiedersehn
И
почему
я
не
могу
увидеть
тебя
снова?"
Sie
sagt:
Engel
brauchen
keine
Väter
Я
говорю:
"Ангелам
не
нужны
отцы,
Und
ich
brauch
keinen
Mann
für
später
И
мне
не
нужен
мужчина
на
потом,
Nur
diese
Nacht
mit
dir
Только
эта
ночь
с
тобой,
Nichts
weiter
wünsch
ich
mir
Больше
ничего
я
не
желаю,
Denn
Engel
brauchen
keine
Väter
Ведь
ангелам
не
нужны
отцы.
Du
bist
nicht
für
mich
bestimmt
Ты
не
предназначен
для
меня,
Wir
müssen
Fremde
sein
Мы
должны
остаться
чужими,
Laß
es
zu
Ende
sein
Пусть
это
закончится,
Ich
will
nur
das
Kind
Я
хочу
только
ребенка."
Die
Nacht
geht
wie
ein
wilder
traum
vorbei
Ночь
проходит
как
дикий
сон,
Am
Morgen
ist
sie
wieder
seltsam
scheu
Утром
я
снова
странно
робка.
Zusammen
gehn
sie
aus
der
Tür
Вместе
мы
выходим
за
дверь,
Sie
sagt:
es
war
sehr
schön
mit
dir
Я
говорю:
"Было
очень
хорошо
с
тобой,
Und
dennoch
warn
wir
beide
niemals
hier
И
все
же
нас
обоих
здесь
никогда
не
было."
Sie
sagt:
Engel
brauchen
keine
Väter
Я
говорю:
"Ангелам
не
нужны
отцы,
Und
ich
brauch
keinen
Mann
für
später
И
мне
не
нужен
мужчина
на
потом,
Nur
diese
Nacht
mit
dir
Только
эта
ночь
с
тобой,
Nichts
weiter
wünsch
ich
mir
Больше
ничего
я
не
желаю,
Denn
Engel
brauchen
keine
Väter
Ведь
ангелам
не
нужны
отцы.
Du
bist
nicht
für
mich
bestimmt
Ты
не
предназначен
для
меня,
Wir
müssen
Fremde
sein
Мы
должны
остаться
чужими,
Laß
es
zu
Ende
sein
Пусть
это
закончится,
Ich
will
nur
das
Kind
Я
хочу
только
ребенка."
Ein
Jahr
danach
trifft
sie
ihn
dann
noch
einmal
in
der
Stadt
Год
спустя
я
встречаю
тебя
снова
в
городе,
Und
er
sieht
И
ты
видишь,
Daß
das
Kind
neben
ihr
seine
Augen
hat
Что
у
ребенка
рядом
со
мной
твои
глаза.
Engel
brauchen
keine
Väter
Ангелам
не
нужны
отцы,
Du
bist
nicht
für
mich
bestimmt
Ты
не
предназначен
для
меня,
Wir
müssen
Fremde
sein
Мы
должны
остаться
чужими,
Laß
es
zu
Ende
sein
Пусть
это
закончится,
Ich
will
nur
das
Kind
Я
хочу
только
ребенка.
Engel
brauchen
keine
Väter
...
Ангелам
не
нужны
отцы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Dietmar Kawohl, Juliane Werding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.