Paroles et traduction Juliane Werding - Es Gibt Kein Zurück
Das
Taxi
bremst,
Tür
auf,
und
sie
springt
rein
Такси
тормозит,
дверь
открывается,
и
она
запрыгивает
внутрь
Sie
zeigt
ihm
einen
nagelneuen
Schein
Она
показывает
ему
совершенно
новую
купюру
Sie
sagt:
"Ich
hoff,
Sie
haben
etwas
Zeit
Она
говорит:
"Я
надеюсь,
у
вас
есть
немного
времени
Die
Fahrt
geht
tausend
Kilometer
weit"
Поездка
проходит
тысячу
километров"
Es
gibt
kein
Zurück,
vergessen
und
weiter
Нет
возврата,
забвения
и
дальше
Und
jeder
bekommt,
was
er
verdient
И
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Es
gibt
kein
Zurück,
es
gibt
nur
noch
Heute
Нет
возврата,
есть
только
сегодня
Liebe
macht
blind,
doch
Kohle
macht
frei
Любовь
делает
слепым,
но
уголь
делает
свободным
Und
vorbei
ist
vorbei
(kein
Zurück)
И
все
кончено
(нет
возврата)
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Vorbei
ist
vorbei
(kein
Zurück)
Мимо
прошло
(нет
возврата)
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Sie
fahren
durch
die
Straßen,
durch
die
Nacht
Они
едут
по
улицам,
сквозь
ночь
Im
Radio
wird
dauernd
was
gebracht
По
радио
постоянно
что-то
передают
Ein
toter
Boss
in
einer
Rotlichtbar
Мертвый
босс
в
баре
с
красным
светом
Man
sucht
die
Frau,
die
seine
Freundin
war
Вы
ищете
женщину,
которая
была
его
подругой
Es
gibt
kein
Zurück,
vergessen
und
weiter
Нет
возврата,
забвения
и
дальше
Und
jeder
bekommt,
was
er
verdient
И
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Es
gibt
kein
Zurück,
es
gibt
nur
noch
Heute
Нет
возврата,
есть
только
сегодня
Liebe
macht
blind,
doch
Kohle
macht
frei
Любовь
делает
слепым,
но
уголь
делает
свободным
Und
vorbei
ist
vorbei
(nie
mehr)
И
все
кончено
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Там
нет
возврата
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Там
нет
возврата
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Там
нет
возврата
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Там
нет
возврата
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Там
нет
возврата
(никогда
больше)
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Kein
Zurück
(kein
Zurück)
Нет
возврата
(нет
возврата)
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Kein
Zurück
(kein
Zurück)
Нет
возврата
(нет
возврата)
Vorbei
ist
vorbei
Мимо
прошло
Es
gibt
kein
Zurück
Там
нет
возврата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baertels Andreas, Werding Juliane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.