Juliane Werding - Geh nicht in die Stadt (heut Nacht) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Geh nicht in die Stadt (heut Nacht)




Geh nicht in die Stadt (heut Nacht)
Don't Go Downtown (Tonight)
Den ganzen Tag hast du geschwiegen
All day you've been silent
Wozu hast du dich heute entschieden?
What have you decided today?
Ich fürchte du hast etwas vor was dich unglücklich macht
I'm afraid you're up to something that will make you unhappy
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut′ Nacht
Don't go downtown tonight
Unruhiger Blick, kalte Hand
Restless eyes, cold hands
So hab' ich dich nie gekannt
I've never known you like this
Du willst alles ändern, sagst du in mir wächst ein Verdacht
You want to change everything, you say you have a suspicion growing inside you
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut′ Nacht
Don't go downtown tonight
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut' Nacht
Don't go downtown tonight
Wenn du nicht mehr dem Licht vertraust
If you no longer trust the light
Such' nicht im Dunkeln nach Halt
Don't search for support in the darkness
Wenn du nicht mehr an Wunder glaubst
If you no longer believe in miracles
Glaub nicht an die Gewalt
Don't believe in violence
Sie haben dir den Job genommen
They took your job
Und du hast nie ′ne Chance bekommen
And you never had a chance
Der Mut der Verzweiflung hat dich auf Ideen gebracht
The courage of desperation has given you ideas
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut′ Nacht
Don't go downtown tonight
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut' Nacht
Don't go downtown tonight
Das Geld, das uns fehlt
The money we need
Du willst es noch heut′
You want it today
Du hast deine Waffe dabei
You have your weapon with you
Du willst etwas tun was uns befreit
You want to do something that will set us free
Doch Unrecht macht nicht frei
But injustice does not set us free
Den ganzen Tag hast du geschwiegen
All day you've been silent
Wozu hast du dich heute entschieden?
What have you decided today?
Ich fürchte du hast etwas vor was dich unglücklich macht
I'm afraid you're up to something that will make you unhappy
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut' Nacht
Don't go downtown tonight
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut′ Nacht
Don't go downtown tonight
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut' Nacht
Don't go downtown tonight
Geh nicht in die Stadt
Don't go downtown
Geh nicht in die Stadt heut′ Nacht
Don't go downtown tonight





Writer(s): Harald Steinhauer, Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.