Paroles et traduction Juliane Werding - Ich bereue nichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bereue nichts
I Regret Nothing
"Ich
bereue
nichts",
sagt
zu
mir
der
Wind
"I
regret
nothing",
the
wind
tells
me
"Ich
bin
hemmungslos
als
Sturm
"I
am
unrestrained
as
a
storm
Jage
Schiffe
übers
Meer
Chasing
ships
over
the
sea
Doch
nachts
bring
ich
den
Traum
zu
dir"
But
at
night
I
bring
the
dream
to
you"
"Ich
bereue
nichts",
sagt
die
Sonne
mir
"I
regret
nothing",
the
sun
tells
me
"Ich
verbrenne
manches
Land
"I
scorch
some
lands
Mach
aus
reicher
Erde
Sand
Turn
rich
earth
to
sand
Doch
ich
bin
das
Licht"
But
I
am
the
light"
Ohne
mich
- was
wär?
Without
me
- what
would
be?
Ohne
mich
- was
wär?
Without
me
- what
would
be?
"Ich
bereue
nichts",
sagt
die
Liebe
mir
"I
regret
nothing",
love
tells
me
"Bin
die
Sehnsucht,
bin
das
Leid
"I
am
longing,
I
am
sorrow
Bin
die
große
Einsamkeit
I
am
the
great
loneliness
Doch
ich
bringe
auch
das
Glück"
But
I
also
bring
happiness"
"Ich
bereue
nichts",
sagt
zu
mir
der
Tod
"I
regret
nothing",
death
tells
me
"Ich
bin
kälter
als
der
Schnee
"I
am
colder
than
the
snow
Ich
tu
allen
Menschen
weh
I
hurt
all
people
Doch
nur
wer
stirbt,
wird
neu
geboren"
But
only
those
who
die
are
reborn"
Ohne
mich
- was
wär?
Without
me
- what
would
be?
Ohne
mich
- was
wär?
Without
me
- what
would
be?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GENA WERNIK, ANDREAS BAERTELS, JULIANE WERDING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.