Paroles et traduction Juliane Werding - Ich war noch nie in San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich war noch nie in San Francisco
Я никогда не была в Сан-Франциско
Ich
war
noch
nie
in
San
Francisco
Я
никогда
не
была
в
Сан-Франциско
Und
will
auch
gar
nicht
hin
И
даже
не
хочу
туда
ехать
Ich
bleib'
wo
ich
bin
Я
останусь
там,
где
я
есть
Man
liest
so
viel
Столько
всего
пишут,
Es
soll
dort
herrlich
sein
Что
там,
мол,
чудесно
Darauf
fällt
jeder
rein
На
это
каждый
клюет
Weil
auf
den
Fotos
die
Blumen
so
schön
blüh'n
Потому
что
на
фотографиях
так
красиво
цветут
цветы
Der
strahlend
blaue
Himmel
Лучезарно-голубое
небо
Und
ewig
scheint
die
Sonne
И
вечно
светит
солнце
Alle
Leute
lachen
Все
люди
улыбаются
Und
jeder
nimmt
sich
Zeit
И
у
каждого
есть
время
Das
wird
doch
nur
geschrieben
Это
же
просто
пишут
Von
irgendwelchen
Typen
Какие-то
типы
Und
furchtbar
übertrieben
И
ужасно
преувеличивают
Damit
der
Laden
läuft
Чтобы
дела
шли
в
гору
Ich
war
noch
nie
in
Monte
Carlo
Я
никогда
не
была
в
Монте-Карло
Ich
bin
halt
noch
nicht
in
Я
просто
еще
не
прониклась
Der
Duft
der
großen
weiten
Welt
Ароматом
большого
широкого
мира
Weht
dir
dort
um
die
Nase
Который
там
щекочет
нос
Das
Glück
liegt
auf
der
Straße
Счастье
валяется
на
улице
Wenn
man
nur
danach
greift
Стоит
только
протянуть
руку
Das
wird
doch
nur
geschrieben
Это
же
просто
пишут
Von
irgendwelchen
Typen
Какие-то
типы
Und
furchtbar
übertrieben
И
ужасно
преувеличивают
Damit
der
Laden
läuft
Чтобы
дела
шли
в
гору
Ich
war
noch
nie
in
Kansas
City
Я
никогда
не
была
в
Канзас-Сити
Ich
fahr'
auch
da
nicht
hin
И
туда
я
тоже
не
поеду
Ich
bleib'
wo
ich
bin
Я
останусь
там,
где
я
есть
Ich
war
noch
nie
im
Garten
Eden
Я
никогда
не
была
в
Эдемском
саду
Es
wird
dort
auch
nicht
anders
sein
Но,
думаю,
там
не
сильно
отличается
Als
in
San
Francisco
От
Сан-Франциско
In
Monte
Carlo
Монте-Карло
In
Kansas
City
oder
Tokio
Канзас-Сити
или
Токио
Oder
sonst
noch
wo
Или
любого
другого
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Ulrich Weigel, Heino Petrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.