Juliane Werding - Ihr Seid Nicht Allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Ihr Seid Nicht Allein




Ihr Seid Nicht Allein
Вы не одиноки
Erst war es ein Stern, dann ein Komet
Сначала это была звезда, потом комета,
Schwebte im Kreis, hat sich gedreht
Парила по кругу, вратилась,
Von seinem Licht wurden wir wach
Её свет нас разбудил,
Stumme Musik klang durch das Schweigen der Nacht:
Немая музыка звучала в тишине ночи:
"Ihr seid nicht allein
"Вы не одиноки,
Ihr seid nicht verlorn
Вы не потеряны,
Ihr seht nur den Schein
Вы видите лишь видимость,
Doch was vergeht, wird neu geborn
Но то, что проходит, рождается вновь,
Ihr seid nicht allein
Вы не одиноки
Im endlosen Raum
В бесконечном пространстве,
Denn Liebe ist mehr
Ведь любовь - это больше,
Viel mehr als ein Traum"
Гораздо больше, чем сон"
Erst trauten wir nicht unserm Verstand
Сначала мы не верили своим глазам,
Starrten ins Licht, warn wie gebannt
Смотрели в свет, будто завороженные,
Lauschtem dem Klang, der um uns war
Слушали звук, что был вокруг нас,
Und nach und nach wurde die Botschaft uns klar:
И постепенно послание стало нам ясно:
"Ihr seid nicht allein
"Вы не одиноки,
Ihr seid nicht verlorn
Вы не потеряны,
Ihr seht nur den Schein
Вы видите лишь видимость,
Doch was vergeht, wird neu geborn
Но то, что проходит, рождается вновь,
Ihr seid nicht allein
Вы не одиноки
Im endlosen Raum
В бесконечном пространстве,
Denn Liebe ist mehr
Ведь любовь - это больше,
Viel mehr als ein Traum"
Гораздо больше, чем сон"
Das Raumschiff verschwand
Космический корабль исчез,
Bald war es nur noch ein Stern
Вскоре он стал просто звездой,
Doch wir, die es sahen, können die Wahrheit beschwörn:
Но мы, видевшие его, можем подтвердить истину:
"Ihr seid nicht allein
"Вы не одиноки,
Ihr seid nicht verlorn
Вы не потеряны,
Ihr seht nur den Schein
Вы видите лишь видимость,
Doch was vergeht, wird neu geborn
Но то, что проходит, рождается вновь,
Ihr seid nicht allein
Вы не одиноки
Im endlosen Raum
В бесконечном пространстве,
Denn Liebe ist mehr
Ведь любовь - это больше,
Viel mehr als ein Traum"
Гораздо больше, чем сон"





Writer(s): Harald Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.