Juliane Werding - Mach Dich nicht kaputt - traduction des paroles en russe




Mach Dich nicht kaputt
Не губи себя
Was doch ein Jahr aus einem Menschen macht!
Что год с человеком делает!
Ich traf heute einen Freund
Встретила сегодня друга
Er hat nie Zeit
У него вечно нет времени
Doch einen Bombenjob
Зато работа огонь
Er meint, er hätte es geschafft
Он считает, что добился успеха
Er wirkte etwas blass
Выглядел он бледно
Und rauchte viel
И курил без конца
Er sah mich kaum an
Смотрел куда угодно, кроме меня
Ich sagte:
Я сказала:
Mach dich nicht kaputt
Не губи себя
Es lohnt sich nicht!
Оно того не стоит!
Du spannst den Bogen
Ты натягиваешь тетиву
Bis er bricht
Пока лук не сломается
Oh, bitte
Ох, прошу тебя
Mach dich nicht kaputt
Не губи себя
Es geht nicht gut
К добру не приведёт
Deine Uhr läuft ab
Твои часы отсчитывают время
Und es gibt kein Zurück!
И обратного пути нет!
Du isst zu wenig
Мало ешь
Dafür trinkst du zu viel
Зато пьёшь слишком много
Fühlst du
Чувствуешь
Wie es sich manchmal dreht?
Как иногда земля плывёт?
Dein Doktor meint
Твой врач говорит
Es sei nur Nervosität
Что это нервы шалят
Und dann verschreibt er dir
А потом выписывает
Ein neues Rezept
Новый рецепт
Weil der Erfolg dir so gefällt
И раз успех тебе по вкусу
Spürst du
Чувствуешь ли
Wie dein Herz sich quält?
Сердце, как оно страдает?
Ich sag' dir:
Говорю тебе:
Mach dich nicht kaputt
Не губи себя
Es lohnt sich nicht!
Оно того не стоит!
Du spannst den Bogen
Ты натягиваешь тетиву
Bis er bricht
Пока лук не сломается
Oh, bitte
Ох, прошу тебя
Mach dich nicht kaputt
Не губи себя
Es geht nicht gut
К добру не приведёт
Deine Uhr läuft ab
Твои часы отсчитывают время
Und es gibt kein Zurück!
И обратного пути нет!





Writer(s): jack asam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.