Paroles et traduction Juliane Werding - Maria, ich vergeb dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria, ich vergeb dir
Мария, я прощаю тебя
Sie
kommt
zu
früh
nach
Haus,
früher
als
geplant
Она
приходит
домой
слишком
рано,
раньше,
чем
планировала
Doch
die
Lichter
sind
aus
Но
свет
не
горит
Sein
Wagen
vor
der
Tür,
ihre
Rollerblades
im
Flur
Его
машина
у
двери,
её
ролики
в
коридоре
Doch
die
Lichter
sind
aus
Но
свет
не
горит
Sie
geht
die
Treppen
hoch
Она
поднимается
по
лестнице
Plötzlich
hört
sie
Stimmen,
die
sie
kennt
Внезапно
слышит
голоса,
которые
узнаёт
Und
die
trotzdem
nicht
so
klingen
wie
sonst
И
которые
тем
не
менее
звучат
как-то
иначе
Sie
hat
Angst,
sie
hat
Angst
Ей
страшно,
ей
страшно
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Du
hast
heute
Nacht
die
Liebe
umgebracht
Ты
убила
любовь
этой
ночью
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Maria,
ich
vergeb
dir
(ich
vergeb
dir)
Мария,
я
прощаю
тебя
(я
прощаю
тебя)
Maria,
ich
vergeb
dir
(ich
vergeb
dir)
Мария,
я
прощаю
тебя
(я
прощаю
тебя)
Du
hast
heute
Nacht
die
Liebe
umgebracht
Ты
убила
любовь
этой
ночью
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Leise
öffnet
sie
die
Tür
im
fahlen
Schein
der
Nacht
Тихо
открывает
дверь
в
бледном
свете
ночи
Und
die
Lichter
sind
aus
И
свет
не
горит
Zerwühltes
blondes
Haar,
Atem,
nackte
Haut
Взъерошенные
светлые
волосы,
дыхание,
обнажённая
кожа
Und
die
Lichter
sind
aus
И
свет
не
горит
Dann
steht
sie
in
dem
Zimmer,
wo
die
beiden
liegen
Затем
она
стоит
в
комнате,
где
лежат
двое
Ihre
Tochter
und
ihr
Freund,
und
sich
lieben
Её
дочь
и
её
парень,
и
они
любят
друг
друга
Ihre
Hand
- das
Gewehr
- sein
Gesicht
Её
рука
- ружьё
- его
лицо
Und
sie
schießt,
bis
die
Wut
in
ihr
bricht
И
она
стреляет,
пока
ярость
в
ней
не
утихнет
Und
sie
schießt,
bis
die
Wut
in
ihr
bricht
И
она
стреляет,
пока
ярость
в
ней
не
утихнет
Und
sie
schießt,
bis
die
Wut
in
ihr
bricht
И
она
стреляет,
пока
ярость
в
ней
не
утихнет
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Du
hast
heute
Nacht
die
Liebe
umgebracht
Ты
убила
любовь
этой
ночью
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
Maria,
ich
vergeb
dir
(ich
vergeb
dir)
Мария,
я
прощаю
тебя
(я
прощаю
тебя)
Maria,
ich
vergeb
dir
(ich
vergeb
dir)
Мария,
я
прощаю
тебя
(я
прощаю
тебя)
Du
hast
heute
Nacht
die
Liebe
umgebracht
Ты
убила
любовь
этой
ночью
Maria,
ich
vergeb
dir
Мария,
я
прощаю
тебя
(Ich
vergeb
dir)
(Я
прощаю
тебя)
(Ich
vergeb
dir)
(Я
прощаю
тебя)
(Liebe
umgebracht)
(Убила
любовь)
(Ich
vergeb
dir)
(Я
прощаю
тебя)
(Ich
vergeb
dir)
(Я
прощаю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREAS BAERTELS, JULIANE WERDING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.