Juliane Werding - Mein Name ist Juliane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Mein Name ist Juliane




Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане
Es begann alles damit
Всё началось с того,
Dass ich im Talentschuppen sang
Что я пела в шоу талантов.
Und die Herren von der Jury meinten
И господа из жюри решили,
Meine Stimme käm ganz gut an
Что мой голос неплохо звучит.
Man stellte mich hinter ein Mikrofon
Меня поставили перед микрофоном
Und setzte mir Kopfhörer auf
И надели наушники.
Und nach vielem Probieren und Üben
И после долгих проб и репетиций
War meine erste Schallplatte drauf
Моя первая пластинка была готова.
Bald kamen wir beide ins Fernsehen
Вскоре мы оба появились на телевидении,
Meine Gitarre und ich
Моя гитара и я.
Mit schrecklichem Lampenfieber
С ужасной боязнью сцены,
Doch das Publikum mochte mein Lied
Но публике понравилась моя песня.
Und Herr Schmidt, unser Briefträger, staunte sehr
И господин Шмидт, наш почтальон, был очень удивлен,
Da war plötzlich so viel Post für mich
Вдруг стало так много писем для меня.
Und Reporter riefen zu Hause an
И репортеры звонили домой
Und fragten: "Na, wie fühlst du dich?"
И спрашивали: "Ну, как ты себя чувствуешь?"
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich sing, was mir gefällt
И я пою то, что мне нравится.
Lustige Lieder und traurige Songs
Веселые песни и грустные,
Unsrer gar nicht mehr so heilen Welt
О нашем уже не таком идеальном мире.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich singe auch für dich
И я пою и для тебя тоже.
Aber zu wissen, was dich interessiert
Но знать, что тебя интересует,
Das ist gar nicht so einfach für mich
Это не так просто для меня.
Manchmal, wenn ich auf der Straße geh
Иногда, когда я иду по улице,
Starren die Leute mich an
Люди смотрят на меня.
Ich bleib stehen, um mit ihnen zu reden
Я останавливаюсь, чтобы поговорить с ними,
Doch sie wollen nur mein Autogramm
Но они хотят только мой автограф.
Ich bin doch ein Mädchen wie Tausende
Я же девушка, как тысячи других,
Hab ein völlig normales Gesicht
У меня совершенно обычное лицо.
Ich sprech aus, was die anderen denken
Я говорю то, что думают другие,
Doch ein Denkmal, das bin ich nicht
Но я не памятник.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich sing, was mir gefällt
И я пою то, что мне нравится.
Lustige Lieder und traurige Songs
Веселые песни и грустные,
Unsrer gar nicht mehr so heilen Welt
О нашем уже не таком идеальном мире.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich singe auch für dich
И я пою и для тебя тоже.
Aber zu wissen, was dich interessiert
Но знать, что тебя интересует,
Das ist gar nicht so einfach für mich
Это не так просто для меня.
Heut sing ich für euch hier, solang ihr wollt
Сегодня я пою для вас здесь, сколько захотите,
Und ich gebe mein Bestes gern her
И я с радостью отдаю вам всё лучшее.
Doch hinterher, wenn alle fortgehen
Но потом, когда все уходят,
Fühl ich mich alleine und leer
Я чувствую себя одинокой и опустошенной.
Dann gehen wir nochmal in den dunklen Saal
Тогда мы снова идем в темный зал,
Meine Gitarre und ich
Моя гитара и я.
Doch so laut ich auch spiel, es macht keinen Spaß
Но как бы громко я ни играла, это не приносит радости,
Weil es ohne euch doch sinnlos ist
Потому что без вас это бессмысленно.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich sing, was mir gefällt
И я пою то, что мне нравится.
Lustige Lieder und traurige Songs
Веселые песни и грустные,
Unsrer gar nicht mehr so heilen Welt
О нашем уже не таком идеальном мире.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане,
Und ich singe auch für dich
И я пою и для тебя тоже.
Aber zu wissen, was dich interessiert
Но знать, что тебя интересует,
Das ist gar nicht so einfach für mich
Это не так просто для меня.





Writer(s): Heino Petrik, Hans-ulrich Weigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.