Paroles et traduction Juliane Werding - Mein Name ist Juliane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Name ist Juliane
Меня зовут Юлиане
Es
begann
alles
damit
Всё
началось
с
того,
Dass
ich
im
Talentschuppen
sang
Что
я
пела
в
шоу
талантов.
Und
die
Herren
von
der
Jury
meinten
И
господа
из
жюри
решили,
Meine
Stimme
käm
ganz
gut
an
Что
мой
голос
неплохо
звучит.
Man
stellte
mich
hinter
ein
Mikrofon
Меня
поставили
перед
микрофоном
Und
setzte
mir
Kopfhörer
auf
И
надели
наушники.
Und
nach
vielem
Probieren
und
Üben
И
после
долгих
проб
и
репетиций
War
meine
erste
Schallplatte
drauf
Моя
первая
пластинка
была
готова.
Bald
kamen
wir
beide
ins
Fernsehen
Вскоре
мы
оба
появились
на
телевидении,
Meine
Gitarre
und
ich
Моя
гитара
и
я.
Mit
schrecklichem
Lampenfieber
С
ужасной
боязнью
сцены,
Doch
das
Publikum
mochte
mein
Lied
Но
публике
понравилась
моя
песня.
Und
Herr
Schmidt,
unser
Briefträger,
staunte
sehr
И
господин
Шмидт,
наш
почтальон,
был
очень
удивлен,
Da
war
plötzlich
so
viel
Post
für
mich
Вдруг
стало
так
много
писем
для
меня.
Und
Reporter
riefen
zu
Hause
an
И
репортеры
звонили
домой
Und
fragten:
"Na,
wie
fühlst
du
dich?"
И
спрашивали:
"Ну,
как
ты
себя
чувствуешь?"
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится.
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные,
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
О
нашем
уже
не
таком
идеальном
мире.
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
пою
и
для
тебя
тоже.
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
тебя
интересует,
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня.
Manchmal,
wenn
ich
auf
der
Straße
geh
Иногда,
когда
я
иду
по
улице,
Starren
die
Leute
mich
an
Люди
смотрят
на
меня.
Ich
bleib
stehen,
um
mit
ihnen
zu
reden
Я
останавливаюсь,
чтобы
поговорить
с
ними,
Doch
sie
wollen
nur
mein
Autogramm
Но
они
хотят
только
мой
автограф.
Ich
bin
doch
ein
Mädchen
wie
Tausende
Я
же
девушка,
как
тысячи
других,
Hab
ein
völlig
normales
Gesicht
У
меня
совершенно
обычное
лицо.
Ich
sprech
aus,
was
die
anderen
denken
Я
говорю
то,
что
думают
другие,
Doch
ein
Denkmal,
das
bin
ich
nicht
Но
я
не
памятник.
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится.
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные,
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
О
нашем
уже
не
таком
идеальном
мире.
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
пою
и
для
тебя
тоже.
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
тебя
интересует,
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня.
Heut
sing
ich
für
euch
hier,
solang
ihr
wollt
Сегодня
я
пою
для
вас
здесь,
сколько
захотите,
Und
ich
gebe
mein
Bestes
gern
her
И
я
с
радостью
отдаю
вам
всё
лучшее.
Doch
hinterher,
wenn
alle
fortgehen
Но
потом,
когда
все
уходят,
Fühl
ich
mich
alleine
und
leer
Я
чувствую
себя
одинокой
и
опустошенной.
Dann
gehen
wir
nochmal
in
den
dunklen
Saal
Тогда
мы
снова
идем
в
темный
зал,
Meine
Gitarre
und
ich
Моя
гитара
и
я.
Doch
so
laut
ich
auch
spiel,
es
macht
keinen
Spaß
Но
как
бы
громко
я
ни
играла,
это
не
приносит
радости,
Weil
es
ohne
euch
doch
sinnlos
ist
Потому
что
без
вас
это
бессмысленно.
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится.
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные,
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
О
нашем
уже
не
таком
идеальном
мире.
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Юлиане,
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
пою
и
для
тебя
тоже.
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
тебя
интересует,
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heino Petrik, Hans-ulrich Weigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.