Juliane Werding - Mitternachtsball - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Mitternachtsball




Mitternachtsball
Midnight Ball
Zwischen Schluchten und Felsen
Amidst the gorges and cliffs
Auf der Straße der Nacht
On the road of night
Ließ mich der Wagen im Stich
My car let me down
Sah ein Licht in der Ferne
I saw a light in the distance
Und hab mir gedacht
And I thought to myself
Da hilft man dir sicherlich
They will help you there
Ein blinder Diener hat mir aufgemacht
A blind servant opened the door for me
Es begrüßten mich von drinnen
Inside, a thousand silent voices
Tausend stumme Stimmen:
Greeted me:
Zeit, das Glas nochmal zu heben
Time to raise a glass again
Auf das Leben nach dem Leben
To life after death
Nach dem Nirgendwo und Überall
After the nowhere and everywhere
Trifft man sich auf dem Mitternachtsball
We meet at the midnight ball
Ich sah tausend Schatten
I saw a thousand shadows
Und ich hörte Musik
And I heard music
Es floss der Champagner
Champagne flowed
Etwas lockte mich an
Something lured me in
Und etwas hielt mich zurück
And something held me back
Im Spiegel sah ich nur mich
In the mirror I saw only myself
Doch rings um mich standen die Gäste der Nacht
But all around me stood the guests of the night
Sie tranken und sie lachten
They drank and they laughed
Ich ahnte, was sie dachten:
I knew what they were thinking:
Zeit, das Glas nochmal zu heben
Time to raise a glass again
Auf das Leben nach dem Leben
To life after death
Nach dem Nirgendwo und Überall
After the nowhere and everywhere
Trifft man sich auf dem Mitternachtsball
We meet at the midnight ball
Zeit, das Glas nochmal zu heben
Time to raise a glass again
Auf das Leben nach dem Leben
To life after death
Nach dem Nirgendwo und Überall
After the nowhere and everywhere
Trifft man sich auf dem Mitternachtsball
We meet at the midnight ball
Man war freundlich
They were friendly
Doch ich wollte nicht bleiben
But I didn't want to stay
Und ich ging zur Tür
And I walked to the door
Doch der Diener trat mir in den Weg
But the servant stepped in my way
Und sagte kühl:
And said coldly:
"Zum Mitternachtsball darf jeder herein
"Anyone may enter the midnight ball
Doch fortgehn kann keiner"
But no one can leave"
Zeit, das Glas nochmal zu heben
Time to raise a glass again
Auf das Leben nach dem Leben
To life after death
Nach dem Nirgendwo und Überall
After the nowhere and everywhere
Trifft man sich auf dem Mitternachtsball
We meet at the midnight ball
Zeit, das Glas nochmal zu heben
Time to raise a glass again
Auf das Leben nach dem Leben
To life after death
Nach dem Nirgendwo und Überall
After the nowhere and everywhere
Trifft man sich auf dem Mitternachtsball
We meet at the midnight ball





Writer(s): Michael Hanson, Mike Winrow, Michael Kuntze, Wayne Routledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.