Juliane Werding - Nur Noch Der Mond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Nur Noch Der Mond




Nur Noch Der Mond
Only the Moon
Nacht sinkt schwer auf die Stadt herab
Night descends heavily upon the city
Tief in ihr Gemüt
Deep into her mind
Was mit ihr geschieht
What happens to her
Das weiß sie nicht
She does not know
Straßen leer wie ein Geisterschiff
Streets empty like a ghost ship
Ziellos 'rumgeirrt
Wandering aimlessly
Angst, die sie verwirrt
Fear confounds her
Sie erträgt es nicht
She cannot bear it
Und sie fühlt die Musik
And she feels the music
Von irgendwo
From somewhere
Nur noch der Mond
Only the moon
Kann ihr Gefährte sein
Can be her companion
In seinen Armen
In his arms
Schläft sie jetzt ein
She falls asleep now
Nur noch der Mond
Only the moon
Weit von der Erde sein
Far away from Earth
Nah bei den Sternen
Close to the stars
Nie mehr allein
Never alone again
Nie allein
Never alone
Gefangen in dem schwarzen Turm
Trapped in the black tower
Weit am Horizont
Far on the horizon
Dort hat sie gewohnt
There she lived
Bis heute Nacht
Until tonight
Wie im Traum die Tür berührt
As if in a dream, she touches the door
Die nach draußen führt
That leads outside
Seinen Ruf gespürt
Felt his call
Sie ist aufgewacht
She awoke
Und sie fühlt die Musik
And she feels the music
Von irgendwo
From somewhere
Nur noch der Mond
Only the moon
Kann ihr Gefährte sein
Can be her companion
In seinen Armen
In his arms
Schläft sie jetzt ein
She falls asleep now
Nur noch der Mond
Only the moon
Weit von der Erde sein
Far away from Earth
Nah bei den Sternen
Close to the stars
Nie mehr allein
Never alone again
Nie allein
Never alone
Nur noch der Mond
Only the moon
Weit von der Erde sein
Far away from Earth
Nah bei den Sternen
Close to the stars
Nie mehr allein
Never alone again
Nur noch der Mond
Only the moon
Kann ihr Gefährte sein
Can be her companion
In seinen Armen
In his arms
Schläft sie jetzt ein
She falls asleep now





Writer(s): Andreas Baertels, Dietmar Kawohl, Hubert Kemmler, Juliane Werding, Armand Volker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.