Paroles et traduction Juliane Werding - Nur einmal
Die
Zeit
steht,
als
er
leis
zu
ihr
sagt:
"Hör
mal
Time
stood
still,
as
he
whispered
to
her:
"My
dearest
Du
weißt
ja,
was
schon
lang
an
mir
nagt
You
know
what's
been
weighing
on
my
heart
Immer
nur
Arbeit
und
kein
Ende
in
Sicht
Endlessly
working,
with
no
end
in
sight
Ich
spar,
und
du
sparst,
wir
drehn
jede
Mark
dreimal
We're
saving,
you
and
I,
counting
every
penny
Und
schaffen
es
nicht"
Yet
we're
not
getting
anywhere"
Die
Zeit
steht,
und
er
streichelt
ihr
Haar
und
sagt:
Time
stood
still,
and
he
stroked
her
hair
as
he
said:
"Weißt
du,
jetzt
ist
mir
endgültig
klar
"My
darling,
it's
finally
become
clear
to
me
Mit
einem
Berg
voller
Schulden,
das
kann
ja
nicht
gehen
This
mountain
of
debt,
it's
unsustainable
Ich
weiß,
da
gibt
es
ein
Licht
am
Ende
der
Nacht
I
know
there's
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
Und
ich
will
es
sehn
And
I
want
to
see
it
Nur
einmal
- es
gibt
nichts
zu
verliern
Just
once
- there's
nothing
to
lose
Nur
sterben
ist
umsonst
Only
a
fool
would
die
Nur
einmal,
ich
muss
es
jetzt
riskieren
Just
once,
I
must
take
this
chance
Das
ist
die
letzte
Chance
It's
my
last
opportunity
Heut
Nacht
komm
ich
als
reicher
Mann
zurück
Tonight,
I
will
return
as
a
wealthy
man
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück"
Wish
me
luck"
Die
Zeit
steht,
als
er
sagt:
"Bleib
ganz
still,
glaub
mir
Time
stood
still,
as
he
said:
"Be
calm,
my
love,
trust
me
Es
geht
schon
gut,
weil
ich
nichts
Schlechtes
will
Everything
will
be
alright,
I
mean
no
harm
Nur
unseren
Anteil
vom
Leben,
nicht
weniger
und
nicht
mehr
Just
our
fair
share
of
life,
nothing
more,
nothing
less
Hab
keine
Angst
und
denk
dran,
was
immer
geschieht
Don't
be
afraid,
my
precious,
and
remember,
no
matter
what
Ich
liebe
dich
sehr
I
love
you
a
lot
Ich
liebe
dich
sehr
I
love
you
a
lot
Ich
liebe
dich
sehr
I
love
you
a
lot
Für
immer
und
mehr
Forever
and
more
Hab
keine
Angst
und
denk
dran,
was
immer
geschieht
Don't
be
afraid,
my
precious,
and
remember,
no
matter
what
Ich
liebe
dich
sehr
I
love
you
a
lot
Nur
einmal
- es
gibt
nichts
zu
verliern
Just
once
- there's
nothing
to
lose
Nur
sterben
ist
umsonst
Only
a
fool
would
die
Nur
einmal,
ich
muss
es
jetzt
riskieren
Just
once,
I
must
take
this
chance
Das
ist
die
letzte
Chance
It's
my
last
opportunity
Heut
Nacht
komm
ich
als
reicher
Mann
zurück
Tonight,
I
will
return
as
a
wealthy
man
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Nur
einmal
- es
gibt
nichts
zu
verliern
Just
once
- there's
nothing
to
lose
Das
ist
die
letzte
Chance
It's
my
last
opportunity
Heut
Nacht
komm
ich
als
reicher
Mann
zurück
Tonight,
I
will
return
as
a
wealthy
man
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Wünsch
mir
Glück
Wish
me
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WERDING JULIANE, KATZMANN JUERGEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.