Juliane Werding - Oh Mann, oh Mann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Oh Mann, oh Mann




Oh Mann, oh Mann
Ох, мужик, ох, мужик
Er wohnt 'ne Treppe über mir
Он живёт этажом выше меня
Mit seiner hübschen Frau
Со своей красивой женой
Und niemand hier im ganzen Haus
И никто в этом доме
Wird aus der Sache schlau
Не понимает, что происходит
Von 8 bis 17 Uhr baut er Computer im Betrieb
С 8 до 17 он собирает компьютеры на работе
Dann kommt er auf'nen sprung nach Haus
Потом он спешит домой
Wenn's Abendessen gibt!
Когда ужин готов!
Um 18 Uhr
В 18:00
Da fängt bereits
Уже начинаются
Die Volkshochschule an
Занятия в народном университете
Da nimmt er alles mit
Там он получает все
Was er an Bildung kriegen kann
Знания, которые только может
Kennt Goethe
Знает Гёте
Einstein
Эйнштейна
Sophokles
Софокла
Homer und Dr. Hook
Гомера и Dr. Hook
Nur einen kennt er nicht: den Meier aus dem 2. Stock
Только одного он не знает: Майера со 2 этажа
Oh Mann
Ох, мужик
Oh Mann
Ох, мужик
Wo hat der Mann nur seine Augen?
Куда он смотрит?
Läßt seine Frau die ganze Zeit allein
Оставляет свою жену одну всё время
Denkt immer nur an sich
Думает только о себе
Man soll's nicht glauben
Невероятно
Da fall'n ihr doch die dümmsten Sachen ein!
Ей же в голову лезут всякие глупости!
Oh Mann
Ох, мужик
Oh Mann
Ох, мужик
Wo hat der Mann nur seine Augen?
Куда он смотрит?
Ist der so dumm
Он настолько глуп
Daß er das nicht kapiert
Что не понимает этого
'Ne Frau vergessen ist gefährlich auf jeden Fall
Забывать о жене очень опасно
Denn Meiers lauern schließlich überall!
Ведь Майеры повсюду!
Er freut sich auf das Weekend
Он радуется выходным
Wo er später aufstehn kann
Когда можно встать попозже
Sie räkelt sich gekonnt im Bett
Она томно потягивается в постели
Und heizt ihn langsam an
И медленно его заводит
Schon tastet seine Hand nach ihr
Его рука уже тянется к ней
Da springt er plötzlich auf
Как вдруг он вскакивает
Mein Gott ruft er
Боже мой, кричит он
Schon gleich halb neun,ich muß zum Morgenlauf
Уже почти половина девятого, мне нужно на пробежку
Oh Mann
Ох, мужик
Oh Mann
Ох, мужик
Wo hat der Mann nur seine Augen .
Куда он смотрит?
Schnell Frühstück
Быстрый завтрак
Nebenbei rasier'n
Бритье на ходу
Schon ist er durch die Tür
И он уже за дверью
Er ruft noch durch das Treppenhaus:
Он кричит с лестницы:
Ich komm' nicht heim vor vier
Я не вернусь раньше четырёх
Sie kriecht ins warme Bett zurück
Она снова забирается в тёплую постель
Na dann, mein Freund, viel Spaß.
Ну тогда, мой друг, приятного времяпровождения
Zum Glück ist auch noch Meier da, auf Meier ist Verlaß
К счастью, есть ещё Майер, на Майера можно положиться
Oh Mann
Ох, мужик
Oh Mann
Ох, мужик
Wo hat der Mann nur seine Augen .
Куда он смотрит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.