Paroles et traduction Juliane Werding - Ruhe vor dem Sturm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhe vor dem Sturm
Calm Before the Storm
Die
Wolken
scheinen
reglos
dort
zu
stehen
The
clouds
seem
to
stand
motionless
there
Die
Luft
wird
gelb,
der
Wind
hört
auf
zu
wehen
The
air
turns
yellow,
the
wind
stops
blowing
Kein
Vogel
ist
am
Himmel
Not
a
bird
in
the
sky
Man
hört
nicht
einen
Ton
Not
a
sound
to
be
heard
Das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
This
is
just
the
calm
before
the
storm
Die
Welt
hält
an
und
wirkt
so
seltsam
leer
The
world
stops
and
seems
so
eerily
empty
Es
scheint,
als
wäre
nichts
am
Leben
hier
It
seems
like
nothing
is
alive
Niemand
auf
den
Straßen,
alle
sind
geflohen
No
one
in
the
streets,
everyone
has
fled
Das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
This
is
just
the
calm
before
the
storm
Ja,
das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Yes,
this
is
just
the
calm
before
the
storm
Dann
wird
es
kalt
und
fast
wie
Nacht
Then
it
gets
cold
and
almost
like
night
Die
alte
Angst
erwacht
The
old
fear
awakens
Wer
hilft
und
steht
uns
bei
Who
will
help
and
stand
by
us
Jeder
kämpft
nur
noch
für
sich
Everyone
fights
only
for
themselves
Und
wer
nicht
kämpft,
zerbricht
And
those
who
do
not
fight,
break
Erste
Tropfen
schäumen
auf
wie
Gischt
First
drops
foam
like
spray
Blitze
glühen
im
Gespensterlicht
Lightning
glows
in
the
ghostly
light
Kein
Donner
ist
zu
hören,
doch
Geläut
vom
Kirchenturm
No
thunder
is
heard,
but
bells
from
the
church
tower
Das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
This
is
just
the
calm
before
the
storm
Ein
Wunder
muss
geschehen,
sonst
sind
wir
verloren
A
miracle
must
happen,
otherwise
we
are
lost
Denn
das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
For
this
is
just
the
calm
before
the
storm
Das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
This
is
just
the
calm
before
the
storm
Ja,
das
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Yes,
this
is
just
the
calm
before
the
storm
Vor
dem
Sturm
Before
the
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harold steinhauer, juliane werding, harald steinhauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.