Juliane Werding - Sie War Ein Voellig Ausgeflippter Typ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Sie War Ein Voellig Ausgeflippter Typ




Sie War Ein Voellig Ausgeflippter Typ
She Was a Totally Freak Out Type
Ich saß in einer Kneipe
I was sitting in a bar
Und trank ein Bier.
And drinking a beer.
Da stand auf einmal dieses Mädchen neben mir.
Then all of a sudden this girl was standing next to me.
Sie sagte: "Du, ich bin fremd hier in Berlin.
She said: "Hey, I'm a stranger here in Berlin.
Die Jugendherberge ist zu und ich weiß nicht wohin."
The youth hostel is closed and I don't know where to go."
Irgendwie fand ich sie nett und sagte:
Somehow I found her nice and said:
"Ich hab ein großes Doppelbett.
"I have a big double bed.
In meinem Hotel ist Platz genug und
In my hotel is enough space and
Du sparst Dein Geld."
You save your money."
Sie war ein völlig ausgeflippter Typ.
She was a totally freak out type.
Sie trampte durch die Lande
She hitchhiked through the country
Und blieb da, wo′s ihr gefiel.
And stayed where she liked.
Sie war so frei und
She was so free and
Darum beneidete ich sie.
That's why I envied her so much.
Wir lagen im Bett, tranken Wein
We lay in bed, drank wine
Und redeten lang.
And talked for a long time.
Da spürte ich plötzlich ihre Hand.
Suddenly I felt her hand.
Sie streichelte mein Haar und mein Gesicht.
She caressed my hair and my face.
Eigentlich wollt ich auch,
Actually I wanted to too,
Doch ich schafft es nicht.
But I couldn't make it.
Das ich mal all die Konventionen vergaß,
That once I forgot all the conventions,
Die man mir so anerzogen hat.
Which one has educated me like that.
Leider hab ich meine Chance
Unfortunately I missed my chance
Damals verpaßt.
Back then.
Sie war ein völlig ausgeflippter Typ.
She was a totally freak out type.
Sie trampte durch die Lande
She hitchhiked through the country
Und blieb da, wo's ihr gefiel.
And stayed where she liked.
Sie war so frei und
She was so free and
Darum beneidete ich sie.
That's why I envied her so much.
Und wenn ich heute durch die Straßen geh
And when I walk through the streets today
Und ein ungewöhnliches Mädchen seh,
And see an unusual girl,
Dann denke und hoffe ich immer,
Then I always think and hope,
Das wäre sie.
She would be.
Sie war ein völlig ausgeflippter Typ.
She was a totally freak out type.
Sie trampte durch die Lande
She hitchhiked through the country
Und blieb da, wo′s ihr gefiel.
And stayed where she liked.
Sie war so frei und
She was so free and
Darum beneidete ich sie.
That's why I envied her so much.





Writer(s): Juliane Werding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.