Juliane Werding - Sonne auf der Haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Sonne auf der Haut




Sonne auf der Haut
Солнце на коже
Derselbe Blick
Тот же взгляд,
Geheimnisvoll wie ihr Lächeln
Загадочный, как ее улыбка.
Vier Jahre später
Четыре года спустя,
Doch ich hab sie sofort erkannt
Но я сразу ее узнала.
Wellen und Palmen
Волны и пальмы,
Am Nebentisch trinkt sie Champagner
За соседним столиком она пьет шампанское.
Ich denk an damals
Я думаю о том времени,
Warum zittert meine Hand
Почему дрожит моя рука?
Schon seh ich wieder
Я снова вижу
In meinem Kopf die alten Bilder
В своей голове старые картины:
Zerbrochne Ringe
Разбитые кольца,
Das Ende kam mit ihr
Конец пришел вместе с ним.
Und nun treff ich sie wieder hier
И вот я снова встречаю ее здесь.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Und offne Haare
И распущенные волосы.
Braungebrannt und niemals lang allein
Загорелая и никогда не бывает долго одна.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Doch innen drin ein Herz aus Stein
Но внутри сердце из камня.
Augen hinter Glas
Глаза за стеклом,
Die nichts verraten
Которые ничего не выдают.
Hunger, der von Liebe gar nichts weiß
Голод, который ничего не знает о любви.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Jedoch darunter nichts als Eis
Но под ней только лед.
Derselbe Zauber
То же волшебство,
Mit dem sie unsern Traum zerstörte
С помощью которого она разрушила нашу мечту.
Dasselbe Feuer
Тот же огонь,
An dem ich fast gestorben bin
В котором я чуть не сгорела.
Musik und Gläser
Музыка и бокалы,
Am Nebentisch hör ich sie lachen
За соседним столиком я слышу ее смех.
Sie kennt mich nicht mehr
Она меня больше не узнает,
Sie hat sich längst getrennt von ihm
Она давно рассталась с ним.
Rauch in den Augen
Дым в глазах,
Ich hab mich an der Glut verbrannt
Я обожглась об этот жар.
Was für ein Schicksal
Какая судьба
Verbindet mich mit ihr
Связывает меня с ним?
Warum treff ich sie wieder hier
Почему я снова встречаю его здесь?
Warum treff ich sie wieder hier
Почему я снова встречаю его здесь?
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Und offne Haare
И распущенные волосы.
Braungebrannt und niemals lang allein
Загорелая и никогда не бывает долго одна.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Doch innen drin ein Herz aus Stein
Но внутри сердце из камня.
Augen hinter Glas
Глаза за стеклом,
Die nichts verraten
Которые ничего не выдают.
Hunger, der von Liebe gar nichts weiß
Голод, который ничего не знает о любви.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Jedoch darunter nichts als Eis
Но под ней только лед.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Und offne Haare
И распущенные волосы.
Braungebrannt und niemals lang allein
Загорелая и никогда не бывает долго одна.
Sonne auf der Haut
Солнце на коже,
Doch innen drin ein Herz aus Stein
Но внутри сердце из камня.





Writer(s): Nik Kershaw, Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.