Juliane Werding - Spur des Mondlichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliane Werding - Spur des Mondlichts




Spur des Mondlichts
Moonlight Trail
Schwarze Wolken überm Horizont
Dark clouds beyond the horizon
Jemand wartet allein am leeren Strand
Someone standing alone on the empty beach
Schattenriß vor einem kalten Mond
Silhouette against a cold moon
Ruft nach mir, winkt mich her mit seiner Hand
Calls out to me, beckons with their hand
Er kennt mich
They know me
Wo hab′ ich
Where have I
Ihn schon gesehn
Seen them before
Ich frag' ihn
I ask them
Wer bist Du
Who are you
Was suchst Du
What are you looking for
In meinen Augen
In my eyes
Ich folg′ der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream
Ich such' das Licht der Wahrheit
I seek the light of truth
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
On the island between time and space
Ich will die Angst vergessen
I want to forget my fears
Und will nur noch dem Gefühl vertraun
And trust only in my feelings
Ich folg' der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream
Sind das Träume oder bin ich wach
Are these dreams or am I awake
Gehn wir zwei wirklich über diesen Strand
Are we really walking along this beach
Seinem Körper folgt kein Schatten nach
No shadow follows their body
Hinter uns sind nur meine Spurn im Sand
Behind us are only my footprints in the sand
Er kennt mich
They know me
Wo hab′ ich
Where have I
Ihn schon gesehn
Seen them before
Ich frag′ ihn
I ask them
Wer bist Du
Who are you
Was suchst Du
What are you looking for
In meinen Augen
In my eyes
Ich folg' der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream
Ich such′ das Licht der Wahrheit
I seek the light of truth
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
On the island between time and space
Ich will die Angst vergessen
I want to forget my fears
Und will nur noch dem Gefühl vertraun
And trust only in my feelings
Ich folg' der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream
Ich folg′ der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream
Ich such' das Licht der Wahrheit
I seek the light of truth
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
On the island between time and space
Ich will die Angst vergessen
I want to forget my fears
Und will nur noch dem Gefühl vertraun
And trust only in my feelings
Ich folg′ der Spur des Mondlichts
I follow the moonlight trail
Auf der Suche nach dem letzten Traum
Searching for the last dream





Writer(s): harry gutowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.