Paroles et traduction Juliane Werding - Stimmen im Wind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stimmen im Wind (Live)
Voices in the Wind (Live)
Schwarze
Vögel,
roter
Himmel
Black
birds,
red
sky
Frau
am
Meer
Woman
by
the
sea
Riecht
an
Blumen,
aber
ihre
Hand
ist
leer
Smelling
the
flowers,
but
her
arms
are
empty
Sieht
ein
Schiff
im
Sturm
versinken
Watching
a
ship
sink
in
the
storm
Hört
Menschen
schrein
Hearing
people
scream
Sie
ist
nicht
verlassen,
nur
allein
She's
not
alone,
but
she's
all
by
herself
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
sie
rufen,
wenn
der
Abend
beginnt
Calling
her
when
the
evening
begins
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
so
zärtlich
und
so
liebevoll
sind
They're
so
gentle
and
they're
so
kind
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Lächeln
in
erschrocknen
Augen
Smiles
in
frightened
eyes
Blind
vom
Licht
Blinded
by
the
light
Tränen
wie
aus
Eis
verbrennen
ihr
Gesicht
Tears
like
ice
burning
her
face
Pärchen
auf
vergilbten
Fotos
der
Phantasie
Couple
in
faded
photographs
of
fantasy
Menschen,
die
sich
lieben
People
who
love
each
other
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
sie
rufen,
wenn
der
Abend
beginnt
Calling
her
when
the
evening
begins
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
so
zärtlich
und
so
liebevoll
sind
They're
so
gentle
and
they're
so
kind
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Und
der
Mann,
mit
dem
sie
redet
And
the
man
she's
talking
to
Bleibt
unsichtbar
Remains
invisible
Menschen,
die
sich
lieben
People
who
love
each
other
Sind
sich
nah
Are
always
close
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
sie
rufen,
wenn
der
Abend
beginnt
Calling
her
when
the
evening
begins
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
so
zärtlich
und
so
liebevoll
sind
They're
so
gentle
and
they're
so
kind
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Was
ruht
in
tiefen
Meeren
What
lies
deep
in
the
ocean
Wird
einmal
wiederkehren
Will
someday
reappear
Deine
schwere
Zeit
ist
bald
vorbei
Your
hard
times
will
soon
be
gone
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
sie
rufen,
wenn
der
Abend
beginnt
Calling
her
when
the
evening
begins
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Stimmen
im
Wind
Voices
in
the
wind
Die
so
zärtlich
und
so
liebevoll
sind
They're
so
gentle
and
they're
so
kind
Sei
nicht
traurig,
Suzanne
Don't
be
sad,
Suzanne
Es
fängt
alles
erst
an
It's
only
just
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Steinhauer, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.