Juliane Werding - Tropfen im Fluß - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Tropfen im Fluß




Tropfen im Fluß
Капли в реке
Langsam ist der Fluss, in dem ich Tropfen bin
Медленно течёт река, в которой я капля,
Meistens zieh ich träge mit der Zeit dahin
Чаще всего лениво плыву я со временем,
Ich schlafe, wenn ich müde bin, im Ufergras
Я сплю, когда устану, в прибрежной траве,
Träum so manchen Traum nochmal, den ich vergaß
Вижу много снов, которые забыла уже,
Ich tauche auf den Grund hinab
Я погружаюсь на самое дно,
Und frage, wenn ich eine Frage hab
И спрашиваю, когда у меня есть вопрос,
Auch wenn ich nur ein Tropfen von ganz vielen bin
Даже если я всего лишь капля из многих,
Haben meine Fragen einen Sinn
Мои вопросы имеют смысл,
Ob ein Anfang nach dem Ende kommt, wer weiß?
Есть ли начало после конца, кто знает?
Ob die Ewigkeit zu warten lohnt?
Стоит ли ждать вечность?
Ich weiß nur eines:
Я знаю только одно:
Langsam ist der Fluss, in dem ich Tropfen bin
Медленно течёт река, в которой я капля,
Meistens zieh ich träge mit der Zeit dahin
Чаще всего лениво плыву я со временем,
Manchmal strürze ich von einem Wasserfall
Иногда я падаю с водопада,
Teil mich tausendmal, bin überall
Делюсь на тысячи, я повсюду,
Langsam ist der Fluss, in dem ich Tropfen bin
Медленно течёт река, в которой я капля,
Meistens zieh ich träge mit der Zeit dahin
Чаще всего лениво плыву я со временем,
Irgendwann gelang ich dann aufs Meer hinaus
Когда-нибудь я попаду в море,
Die Sonne holt mich meistens aus den Fluten raus
Солнце чаще всего вытягивает меня из волн,
Als Wolke schweb ich durch den Tag
Облаком парю я в течение дня,
Regne irgendwann herab
Когда-нибудь прольюсь дождём,
Und vielleicht speis ich dann den Quell
И, возможно, я питаю источник,
Aus dem der Fluss entspringt
Из которого река берёт начало,
Alles, was vergangen ist, beginnt
Всё, что прошло, начинается снова,
Und alles, was vergangen ist, beginnt
Всё, что прошло, начинается снова.





Writer(s): ANDREAS BAERTELS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.