Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venus erwacht
Venus Emerges
Braunes
Haar,
verspielt
wie
der
Wind
Hazel
hair,
capricious
like
the
wind
Nie
besiegt,
noch
gestern
ein
Kind
Never
defeated,
only
yesterday
a
child
Sie
ist
völlig
verwirrt
She
is
totally
disoriented
Irgendwas
ist
heut
passiert
Something
happened
today
Keiner
hat
daran
gedacht
No
one
thought
about
it
Doch
Venus
erwacht
But
Venus
emerges
Tag
für
Tag
hat
sie
ihn
gesehn
Day
after
day
she
saw
him
Heute
früh,
da
ist
es
geschehn
Early
this
morning,
it
happened
Ein
Blick,
ein
Hallo
A
look,
a
hello
Es
schnürte
ihr
die
Kehle
zu
It
constricted
her
throat
Den
ganzen
Tag
an
ihn
gedacht
Thought
about
him
all
day
long
Und
Venus
erwacht
And
Venus
emerges
Und
sie
träumt
sich
in
seinen
Arm
hinein
And
she
dreams
herself
into
his
arms
Und
sie
fühlt
sich
wie
eine
Frau
And
she
feels
like
a
woman
Wie
weit
es
dann
mit
ihm
weitergeht
How
far
it
will
go
with
him
Das
weiß
sie
nicht
genau
She
doesn't
know
for
sure
Gefühle
sind
frei
Feelings
are
free
Und
keiner
gibt
mehr
auf
dich
Acht
And
no
one
cares
about
you
anymore
Wenn
Venus
erwacht,
fängt
alles
an
When
Venus
emerges,
it
begins
Venus
erwacht,
und
alles
fängt
an
Venus
emerges,
and
everything
begins
Im
Gesicht
das
erste
Make-up
The
first
make-up
on
her
face
Und
sie
hofft,
dass
er
sie
heut
fragt
And
she
hopes
he
will
ask
her
today
Dann
trifft
sie
sein
Blick
Then
her
gaze
meets
his
Und
diesmal
lächelt
sie
zurück
And
this
time
she
smiles
back
Hat
den
ersten
Schritt
gemacht
Took
the
first
step
Und
Venus
erwacht
And
Venus
emerges
Und
sie
träumt
sich
in
seinen
Arm
hinein
And
she
dreams
herself
into
his
arms
Und
sie
fühlt
sich
wie
eine
Frau
And
she
feels
like
a
woman
Wie
weit
es
dann
mit
ihm
weitergeht
How
far
it
will
go
with
him
Das
weiß
sie
nicht
genau
She
doesn't
know
for
sure
Venus
erwacht
Venus
emerges
Hat
tausend
Träume
mitgebracht
Has
brought
a
thousand
dreams
Wenn
Venus
erwacht,
fängt
alles
an
When
Venus
emerges,
it
begins
Venus
erwacht,
und
alles
fängt
an
Venus
emerges,
and
everything
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.