Paroles et traduction Juliane Werding - Vielleicht irgendwann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht irgendwann
Maybe Sometime
Mit
siebzehn
schon
am
Traualtar
Married
at
just
seventeen
Zwei
Kinder,
als
sie
zwanzig
war
Two
children
by
twenty
she
had
seen
Im
Alltag
schlief
die
Liebe
ein
In
everyday
life,
love
fell
asleep
Er
ging
fort
und
sie
blieb
allein
He
left
and
she
was
left
all
alone
to
weep
Keine
Zeit
mehr
auszugeh′n
No
more
time
to
go
out
Nachbarn,
die
am
Fenster
steh'n
Neighbors
staring
from
windows
all
about
Den
ganzen
Tag
das
Radio
an
Radio
on
all
day
long
Dass
sie
besser
träumen
kann
So
she
can
dream
and
not
feel
so
strong
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwo
Maybe
somewhere
Fängt
alles
neu
an
Everything
will
start
anew
Und
sie
hofft,
es
wird
einmal
so
And
she
hopes
it
will
be
so
Wer
sagt,
dass
ein
Traum
Who
says
a
dream
Nicht
wahr
werden
kann
Can't
come
true
Vielleicht
nur
ganz
sacht
Maybe
just
so
softly
Vielleicht
über
Nacht
Maybe
overnight
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Um
acht
hat
sie
den
Tisch
gedeckt
At
eight
she
sets
the
table
Die
Kinder
sind
um
neun
im
Bett
The
children
are
in
bed
by
nine
Dann
macht
sie
noch
das
Fernsehen
an
Then
she
turns
on
the
TV
Weil
sie
nicht
allein
sein
kann
Because
she
can't
stand
to
be
alone
Später
liegt
sie
lang
noch
wach
Later
she
lies
awake
for
a
long
time
Denkt
an
ihn
und
fühlt
sich
schwach
Thinks
of
him
and
feels
so
broken
inside
Doch
die
Musik
im
Radio
But
the
music
on
the
radio
Trägt
sie
sanft
nach
nirgendwo
Carries
her
gently
to
nowhere
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwo
Maybe
somewhere
Fängt
alles
neu
an
Everything
will
start
anew
Und
sie
hofft,
es
wird
einmal
so
And
she
hopes
it
will
be
so
Wer
sagt,
dass
ein
Traum
Who
says
a
dream
Nicht
wahr
werden
kann
Can't
come
true
Vielleicht
nur
ganz
sacht
Maybe
just
so
softly
Vielleicht
über
Nacht
Maybe
overnight
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
In
den
Räumen
an
den
Wänden
On
the
walls
in
the
rooms
Hängen
Bilder
von
Südseestränden
Hang
pictures
of
South
Sea
beaches
Jede
Nacht
ist
sie
unterwegs
dorthin
Every
night
she
travels
there
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwo
Maybe
somewhere
Fängt
alles
neu
an
Everything
will
start
anew
Und
sie
hofft,
es
wird
einmal
so
And
she
hopes
it
will
be
so
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwo
Maybe
somewhere
Fängt
alles
neu
an
Everything
will
start
anew
Und
sie
hofft,
es
wird
einmal
so
And
she
hopes
it
will
be
so
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.