Paroles et traduction Juliane Werding - Weich und warm
Du
hast
mich
grad
zum
Zug
gebracht
Ты
только
что
довел
меня
до
поезда
Nach
dieser
lang
durchdiskutierten
Nacht
После
этой
долго
обсуждаемой
ночи
Ich
glaub,
ich
hab
mal
wieder
nix
kapiert
Я
думаю,
что
снова
ничего
не
понял
Von
deinen
Armen
noch
ganz
warm
От
твоих
объятий
еще
совсем
тепло
Fang
ich
gleich
das
Träumen
an
Я
начинаю
мечтать
прямо
сейчас
Und
ich
fühl
noch
mal
И
я
снова
чувствую
Wie's
zwischen
uns
passiert
Как
это
происходит
между
нами
Ganz
weich
und
warm
Очень
мягкий
и
теплый
Weich
und
warm
Мягкий
и
теплый
Eingeschlichen
hast
du
dich
Ты
прокрался,
Ganz
leise
und
ganz
unheimlich
Очень
тихо
и
очень
страшно
Betrittst
den
Raum,
der
keine
Türen
hat
Войдите
в
комнату,
в
которой
нет
дверей
Hast
mich
aus
meinem
Traum
gepflückt
Вырвал
меня
из
моего
сна
Mir
dein
Negativ
ins
Herz
gedrückt
Мне
твой
негатив
вдавил
в
сердце
So
dass
ich
jetzt
Так
что
теперь
я
An
nichts
mehr
denken
kann
Больше
ни
о
чем
не
могу
думать
Als
weich
und
warm
Как
мягкий
и
теплый
Weich
und
warm
Мягкий
и
теплый
Die
Fragen,
die
du
an
mich
stellst
Вопросы,
которые
ты
мне
задаешь
Zeigen,
ich
weiß
wenig
von
mir
selbst
Показать,
что
я
мало
знаю
о
себе
Weil
ich
dir,
was
ich
fühl
Потому
что
я
даю
тебе
то,
что
чувствую
Nicht
sagen
kann
Не
могу
сказать
Der
Zug
hält
an
der
Endstation
Поезд
останавливается
на
конечной
станции
Jetzt
lauf
ich
schnell
zum
Telefon
Теперь
я
быстро
бегу
к
телефону
Denn
mir
wird
klar
Потому
что
мне
становится
ясно
Wie
ich's
dir
sagen
kann
Как
я
могу
тебе
сказать
Nur
weich
und
warm
Только
мягкие
и
теплые
So
weich
und
warm
Такой
мягкий
и
теплый
Weich
und
warm
Мягкий
и
теплый
Weich
und
warm
Мягкий
и
теплый
Ganz
weich
und
warm
Очень
мягкий
и
теплый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliane Werding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.