Paroles et traduction Juliane Werding - Wenn es Dich gibt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn es Dich gibt (Live)
If You Exist (Live)
Regen
fällt
auf
unsere
Welt
Rain
falls
down
upon
our
world
Und
diese
Wolken
sehen
nicht
gut
aus
And
these
clouds
don't
look
good
Keiner
weiß,
ob's
Gott
noch
gibt
No
one
knows
if
God
still
exists
Ist
dort
ein
Wesen,
das
uns
liebt
Is
there
a
being
that
loves
us
An
das
wir
uns
wenden
To
whom
we
can
turn
Und
das
Schicksal
beenden
And
who
can
put
an
end
to
this
fate
Zu
dem
uns
der
dunkle
Engel
riet
To
which
the
dark
angel
urged
us
Nanananananana...
Nanananananana...
Stürme
wehen,
die
Flut,
sie
steigt
Storms
are
blowing,
the
flood
is
rising
Und
diese
Zeichen
sehen
nicht
gut
aus
And
these
signs
don't
look
good
Die
Erde
bebt,
der
Himmel
reißt
The
earth
is
trembling,
the
sky
is
tearing
Wir
wissen
alle,
was
das
heißt
We
all
know
what
that
means
Wir
stehen
zusammen
We
stand
together
Wir
beten
und
bangen
Praying
and
fearing
Wir
flehen
um
Aufschub
und
um
Zeit
We
beg
for
a
reprieve
and
for
time
Nanananananana...
Nanananananana...
Unser
Schicksal
zu
wenden
To
change
our
fate
Liegt
in
deinen
Händen
Is
in
your
hands
Erhöre
uns,
wenn
es
dich
gibt
Hear
us,
if
you
exist
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Miserere
nobis
Miserere
nobis
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Miserere
nobis
Miserere
nobis
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Agnus
dei,
qui
tollis
peccata
mundi
Dona
nobis
pacem
Dona
nobis
pacem
(Nanananananana...)
(Nanananananana...)
Unser
Schicksal
zu
wenden
To
change
our
fate
Liegt
in
deinen
Händen
Is
in
your
hands
Erhöre
uns,
wenn
es
dich
gibt
Hear
us,
if
you
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.