Julianna Zachariou - 1:1-31 - traduction des paroles en allemand

1:1-31 - Julianna Zacharioutraduction en allemand




1:1-31
1:1-31
I see the start
Ich sehe den Anfang
A heavenly heart
Ein himmlisches Herz
I see the start from the very beginning
Ich sehe den Anfang ganz vom Anbeginn
I see earth
Ich sehe die Erde
Dark and unconquered
Dunkel und unbeherrscht
Your spirit flows o′er the waves
Dein Geist schwebt über den Wellen
O'er the waters
Über den Wassern
And the seas they swell in beautiful phases
Und die Meere schwellen an in wunderschönen Phasen
And they dance and tell of the one who is worthy of praises
Und sie tanzen und künden von dem Einen, der des Lobes würdig ist
I see your breath
Ich sehe deinen Atem
Forming a story
Der eine Geschichte formt
I see your breath breathing life, breathing glory
Ich sehe deinen Atem Leben einhauchend, Herrlichkeit einhauchend
I feel your hands
Ich fühle deine Hände
Forming my body
Meinen Körper formend
This flesh of mud, this flesh made holy
Dies Fleisch aus Lehm, dies Fleisch, heilig gemacht
And the trees they swell in beautiful phases
Und die Bäume schwellen an in wunderschönen Phasen
And they dance and tell of the one who is worthy of praises
Und sie tanzen und künden von dem Einen, der des Lobes würdig ist
I see the start
Ich sehe den Anfang
A heavenly heart
Ein himmlisches Herz
I see the start from the very beginning
Ich sehe den Anfang ganz vom Anbeginn





Writer(s): Julianna Costandina Zachariou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.