Julianna Zachariou - Pool of Love - traduction des paroles en allemand

Pool of Love - Julianna Zacharioutraduction en allemand




Pool of Love
Pool der Liebe
My senses are desensitized
Meine Sinne sind abgestumpft
I′m numb from my head to my heart
Ich bin taub von meinem Kopf bis zu meinem Herzen
And I hear the ringing of a beautiful feeling
Und ich höre das Läuten eines schönen Gefühls
But that sweet bell won't tell from where it calls
Aber diese süße Glocke verrät nicht, woher sie ruft
′Cause I don't know if I love you
Denn ich weiß nicht, ob ich dich liebe
Or if my heart's just feeling alone
Oder ob mein Herz sich nur einsam fühlt
I can′t tell if I′m drowning
Ich kann nicht sagen, ob ich ertrinke
Or if in the pool of love I'm sinking like a stone
Oder ob ich im Pool der Liebe sinke wie ein Stein
I′m sifting through all the ashes
Ich durchsiebe all die Asche
Of stories I've mixed in the fire
Von Geschichten, die ich im Feuer vermischt habe
Just trying to make some more sense of the Ache
Versuche nur, dem Schmerz etwas mehr Sinn zu geben
Do I hurt for you or hurt ′cause I'm a liar?
Schmerzt es mich wegen dir oder schmerzt es, weil ich eine Lügnerin bin?
′Cause I don't know if I love you
Denn ich weiß nicht, ob ich dich liebe
Or if my heart's just feeling alone
Oder ob mein Herz sich nur einsam fühlt
I can′t tell if I′m drowning
Ich kann nicht sagen, ob ich ertrinke
Or if in the pool of love I'm sinking like a stone
Oder ob ich im Pool der Liebe sinke wie ein Stein
My lungs will let in the water
Meine Lungen werden das Wasser einlassen
Fill up with blue ′had's′ and 'were′s'
Füllen sich mit blauen 'Hättes' und 'Wäres'
And there i'll trap them till later
Und dort werde ich sie bis später einschließen
And breathe the vapors till I make it to the words
Und atme die Dünste, bis ich es zu den Worten schaffe





Writer(s): Julianna Costandina Zachariou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.