Paroles et traduction Julianno Sosa - Caro
Ya
no
te
extraño
por
las
noche',
con
otra
hago
el
amor
I
don't
miss
you
at
night
anymore,
I
make
love
with
another
Aunque
yo
sé
que
e'
por
dinero
y
que
lo
hago
con
condón
Although
I
know
it's
for
money
and
I
do
it
with
a
condom
Y
muchos
beso',
to'
lo
malo
que
me
hiciste
y
eso
And
many
kisses,
all
the
bad
things
you
did
to
me
and
that
Baby,
no
tengo
rencor
pero
pagará'
el
precio
Baby,
I
don't
hold
a
grudge
but
you
will
pay
the
price
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Ya
superé
lo
que
me
hiciste
I'm
over
what
you
did
Y
ahora
tú
me
viste
And
now
you
saw
me
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Estoy
fumando
pa'
olvidar
desde
el
día
que
te
fuiste
I've
been
smoking
to
forget
since
the
day
you
left
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
triste
y
solo
Since
you
left
you
left
me
sad
and
lonely
Si
me
tomo
Buchanan's
por
las
noche'
hasta
lloro
(yeah)
If
I
drink
Buchanan's
at
night
I
even
cry
(yeah)
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
For
all
the
damage
you
did
to
me
Que
yo
te
quería
en
verda'
pero
nunca
tú
lo
viste
That
I
really
loved
you
but
you
never
saw
it
Me
comía
la
ansieda'
(y
eso
sí
que
duele)
Anxiety
was
eating
me
up
(and
that
really
hurts)
Y
aunque
te
quiera
llamar
(lo'
sentimiento'
mueren)
And
even
though
I
want
to
call
you
(feelings
die)
Y
aunque
me
sienta
como
un
estúpido
And
although
I
feel
like
a
numb
Ya
no
trato
más
con
el
maldito
Cupido
I
don't
deal
with
the
damn
Cupid
anymore
Ya
no
te
extraño
por
las
noche',
con
otra
hago
el
amor
I
don't
miss
you
at
night
anymore,
I
make
love
with
another
Aunque
yo
sé
que
e'
por
dinero
y
que
lo
hago
con
condón
Although
I
know
it's
for
money
and
I
do
it
with
a
condom
Y
muchos
beso',
to'
lo
malo
que
me
hiciste
y
eso
And
many
kisses,
all
the
bad
things
you
did
to
me
and
that
Baby,
no
tengo
rencor
pero
pagará'
el
precio
Baby,
I
don't
hold
a
grudge
but
you
will
pay
the
price
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Ya
superé
lo
que
me
hiciste
I'm
over
what
you
did
Y
ahora
tú
me
viste
And
now
you
saw
me
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Estoy
fumando
pa'
olvidar
desde
el
día
que
te
fuiste
I've
been
smoking
to
forget
since
the
day
you
left
Me
comía
la
ansieda'
(ah,
ah)
Anxiety
was
eating
me
up
(ah,
ah)
Y
aunque
te
quiera
llamar
(ah,
ah)
And
even
though
I
want
to
call
you
(ah,
ah)
Tú
no
vales
na'
You
are
worth
nothing
Porque
de
mí
tú
te
fuiste
Because
you
left
me
Ya
no
te
extraño
por
las
noche',
con
otra
hago
el
amor
(yah)
I
don't
miss
you
at
night
anymore,
I
make
love
with
another
(yah)
Aunque
yo
sé
que
e'
por
dinero
y
que
lo
hago
con
condón
(yah)
Although
I
know
it's
for
money
and
I
do
it
with
a
condom
(yah)
Y
muchos
beso',
to'
lo
malo
que
me
hiciste
y
eso
(yah)
And
many
kisses,
all
the
bad
things
you
did
to
me
and
that
(yah)
Baby,
no
tengo
rencor
pero
pagará'
el
precio
(eh)
Baby,
I
don't
hold
a
grudge
but
you
will
pay
the
price
(eh)
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Ya
superé
lo
que
me
hiciste
I'm
over
what
you
did
Y
ahora
tú
me
viste
And
now
you
saw
me
Porque
lo
que
tú
me
hiciste
fue
un
descaro
Because
what
you
did
to
me
was
outrageous
Esa
herida
me
dolió
como
un
disparo
That
wound
hurt
me
like
a
gunshot
Estoy
fumando
pa'
olvidar
desde
el
día
que
te
fuiste
I've
been
smoking
to
forget
since
the
day
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianno Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.