Paroles et traduction Julianno Sosa - Un Asunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
I
feel
the
world
is
ending,
another
day
I
sink
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Your
parents'
don't
want
you
with
me
and
I
don't
blame
them
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
I
don't
occupy
your
post,
ours
has
become
mutual
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Baby,
I
love
you
but
we've
got
a
thing
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
I
feel
that
the
world
is
ending,
another
day
I
sink
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Your
parents'
don't
want
you
with
me
and
I
don't
blame
them
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
I
don't
occupy
your
post,
ours
has
become
mutual
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Baby,
I
love
you
but
we've
got
a
thing
Baby,
dilo,
no
te
calle'
Baby,
say
it,
don't
shut
up'
Que
lo
nuestro
e'
punto
aparte,
no
lo
mezclo
con
la
calle
That
our
thing
and'
point
aside,
I
don't
mix
it
with
the
street
Aquí
tú
tienes
quien
no
falle
Here
you
have
someone
who
does
not
fail
Yo
sí
soy
real
y
ese
e'
el
detalle,
eh-eh
I
am
real
and
that's
the
detail,
eh-eh
And
I
know
you
from
back
in
the
days,
uh-uh
And
I
know
you
from
back
in
the
days,
uh-uh
Yo
te
lo
metí
en
la
tarde,
after
school
I
gave
it
to
you
in
the
afternoon,
after
school
Yo
te
llevo
pa'
los
malls
y
todo
cool
I'll
take
you
to
the
malls
and
everything
cool
Nena,
yo
soy
de
la
calle,
I
know
the
rules
Baby,
I'm
from
the
street,
I
know
the
rules
Baby,
olvídate
'el
estré',
pa'
ti
somo'
nuevo'
Baby,
forget
'stress',
for
you
we
are
'new'
No
te
preocupe'
de
lo
malo,
hagámoslo
de
nuevo
Don't
worry
'bout
the
bad,
let's
do
it
again
'Toy
hablándote
del
cora,
no
soy
un
truquero
'Toy
telling
you
about
the
cora,
I'm
not
a
trickster
Yeah,
real
love,
baby,
from
the
ghetto
Yeah,
real
love,
baby,
from
the
ghetto
Damn
ya
no
aguanto
má'
Damn
I
can't
take
anymore'
Y
mi
cora
tú
lo
tiene'
como
un
cristal
And
my
cora
you
got
it
' like
a
crystal
Tú
haciéndome
daño
hablando
'e
terminar
You
hurting
me
by
talking
'e
finish
Yo
sufriendo
to'
los
día',
te
quería
de
verda'
Me
suffering
to
'the
days',
I
really
loved
you'
Saqué
el
freno
'e
la
moto,
ahora
soy
sincero
I
pulled
the
brake
'e
the
bike,
now
I'm
honest
Tus
padre'
no
lo
sabían,
pero
fui
el
primero
Your
parents'
didn't
know,
but
I
was
the
first
En
hacerte
terminar,
ver
tu
cuerpo
entero
In
making
you
cum,
see
your
whole
body
'Tán
mal
hablando
que
yo
ando
con
cuero'
'So
badly
speaking
that
I
walk
with
leather'
Mundo,
otro
día
más
me
hundo
World,
another
day
I'm
sinking
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Your
parents'
don't
want
you
with
me
and
I
don't
blame
them
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
I
don't
occupy
your
post,
ours
has
become
mutual
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Baby,
I
love
you
but
we've
got
a
thing
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
I
feel
that
the
world
is
ending,
another
day
I
sink
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Your
parents'
don't
want
you
with
me
and
I
don't
blame
them
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
I
don't
occupy
your
post,
ours
has
become
mutual
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Baby,
I
love
you
but
we've
got
a
thing
Shorty,
el
WhatsApp
ya
no
lo
contesta'
Shorty,
the
WhatsApp
doesn't
answer
it
anymore'
Tú
sabe'
que
lo'
celo'
y
la'
pela'
me
apestan
You
know
'that
I'm
'jealous'
and
the
'peels'
stink
to
me
Dile
ya
a
tu
hermano
que
si
se
traba
o
lo
intenta
Tell
your
brother
already
that
if
he
gets
stuck
or
tries
Vamo'
a
bajarlo
y
preguntarle
que
si
inventa
I'm
going
to
take
him
down
and
ask
him
if
he
invents
Yo
te
regalo
la
luna
y
to'
lo
que
quiera'
I
give
you
the
moon
and
to...
'whatever
I
want'
Pero
siempre
son
tus
papa',
me
desespera
But
they
are
always
your
dad',
it
makes
me
despair
Ojalá
le
pido
a
Dio'
un
día
no
estuvieran
I
wish
I
asked
Dio'
one
day
they
wouldn't
be
Pa'
poder
hacerte
mía
y
to'
lo
que
quiera
To
'be
able
to
make
you
mine
and
to'
whatever
I
want
Mejor
hagamo'
el
amor
y
no
hagamos
guerra
Let's
make
love
and
not
make
war
Yo
vo'
a
estar
con
su
hija,
aunque
uste'
no
lo
quiera
I'm
going
to
be
with
your
daughter,
even
if
you
don't
want
to
Y
siempre
sigo
pa'
lante,
nunca
con
la
pera
And
I
always
keep
going,
never
with
the
pear
Nena,
somo'
tú
y
yo
y
to'a
la
vida
entera
Baby,
we're
'you
and
me
and...'to
the
whole
life
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
(Yeh-eh)
yeh-yeh
(Yeh-eh)
yeh-yeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianno Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.