Paroles et traduction Julianno Sosa - Un Asunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Чувствую,
что
мир
рушится,
ещё
один
день
я
тону
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе,
и
я
их
не
виню
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Твоё
место
я
не
займу,
наши
отношения
стали
взаимными
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Детка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
есть
дело
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Я
чувствую,
что
мир
рушится,
ещё
один
день
я
тону
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе,
и
я
их
не
виню
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Твоё
место
я
не
займу,
наши
отношения
стали
взаимными
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Детка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
есть
дело
Baby,
dilo,
no
te
calle'
Детка,
скажи,
не
молчи
Que
lo
nuestro
e'
punto
aparte,
no
lo
mezclo
con
la
calle
Что
между
нами
— это
точка,
я
не
смешиваю
это
с
улицей
Aquí
tú
tienes
quien
no
falle
Здесь
у
тебя
есть
тот,
кто
не
подведёт
Yo
sí
soy
real
y
ese
e'
el
detalle,
eh-eh
Я
настоящий,
и
это
главное,
э-э
And
I
know
you
from
back
in
the
days,
uh-uh
И
я
знаю
тебя
ещё
с
тех
времён,
у-у
Yo
te
lo
metí
en
la
tarde,
after
school
Я
трахнул
тебя
днём,
после
школы
Yo
te
llevo
pa'
los
malls
y
todo
cool
Я
вожу
тебя
по
торговым
центрам,
и
всё
круто
Nena,
yo
soy
de
la
calle,
I
know
the
rules
Малышка,
я
с
улицы,
я
знаю
правила
Baby,
olvídate
'el
estré',
pa'
ti
somo'
nuevo'
Детка,
забудь
о
стрессе,
для
тебя
мы
новые
No
te
preocupe'
de
lo
malo,
hagámoslo
de
nuevo
Не
волнуйся
о
плохом,
давай
сделаем
это
снова
'Toy
hablándote
del
cora,
no
soy
un
truquero
Я
говорю
тебе
от
сердца,
я
не
мошенник
Yeah,
real
love,
baby,
from
the
ghetto
Да,
настоящая
любовь,
детка,
из
гетто
Damn
ya
no
aguanto
má'
Чёрт,
я
больше
не
выдерживаю
Y
mi
cora
tú
lo
tiene'
como
un
cristal
И
моё
сердце
у
тебя,
как
хрусталь
Tú
haciéndome
daño
hablando
'e
terminar
Ты
причиняешь
мне
боль,
говоря
о
расставании
Yo
sufriendo
to'
los
día',
te
quería
de
verda'
Я
страдаю
каждый
день,
я
действительно
любил
тебя
Saqué
el
freno
'e
la
moto,
ahora
soy
sincero
Я
снял
тормоза
с
мотоцикла,
теперь
я
искренен
Tus
padre'
no
lo
sabían,
pero
fui
el
primero
Твои
родители
не
знали,
но
я
был
первым
En
hacerte
terminar,
ver
tu
cuerpo
entero
Кто
довёл
тебя
до
оргазма,
видел
всё
твоё
тело
'Tán
mal
hablando
que
yo
ando
con
cuero'
Они
плохо
говорят,
что
я
бандит
Mundo,
otro
día
más
me
hundo
Мир,
ещё
один
день
я
тону
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе,
и
я
их
не
виню
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Твоё
место
я
не
займу,
наши
отношения
стали
взаимными
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Детка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
есть
дело
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Я
чувствую,
что
мир
рушится,
ещё
один
день
я
тону
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе,
и
я
их
не
виню
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Твоё
место
я
не
займу,
наши
отношения
стали
взаимными
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Детка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
есть
дело
Shorty,
el
WhatsApp
ya
no
lo
contesta'
Малышка,
ты
больше
не
отвечаешь
в
WhatsApp
Tú
sabe'
que
lo'
celo'
y
la'
pela'
me
apestan
Ты
знаешь,
что
я
ревнивый,
и
бабки
меня
бесят
Dile
ya
a
tu
hermano
que
si
se
traba
o
lo
intenta
Скажи
своему
брату,
что
если
он
будет
лезть
или
попытается
что-то
сделать
Vamo'
a
bajarlo
y
preguntarle
que
si
inventa
Мы
спустим
его
на
землю
и
спросим,
что
он
задумал
Yo
te
regalo
la
luna
y
to'
lo
que
quiera'
Я
подарю
тебе
луну
и
всё,
что
ты
захочешь
Pero
siempre
son
tus
papa',
me
desespera
Но
это
всегда
твои
родители,
меня
это
бесит
Ojalá
le
pido
a
Dio'
un
día
no
estuvieran
Надеюсь,
однажды
я
попрошу
Бога,
чтобы
их
не
было
Pa'
poder
hacerte
mía
y
to'
lo
que
quiera
Чтобы
сделать
тебя
своей
и
всё,
что
захочешь
Mejor
hagamo'
el
amor
y
no
hagamos
guerra
Лучше
давай
займёмся
любовью,
а
не
войной
Yo
vo'
a
estar
con
su
hija,
aunque
uste'
no
lo
quiera
Я
буду
со
своей
дочерью,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Y
siempre
sigo
pa'
lante,
nunca
con
la
pera
И
я
всегда
иду
вперёд,
никогда
не
оглядываясь
Nena,
somo'
tú
y
yo
y
to'a
la
vida
entera
Детка,
это
ты
и
я,
и
вся
наша
жизнь
(Yeh-eh)
yeh-yeh
(Йе-е)
йе-е
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianno Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.