Paroles et traduction Julianno Sosa - Vida Peligrosa
Vida Peligrosa
Dangerous Life
Vengo
de
la
mierda
donde
no
te
regalan
las
cosas
I
come
from
the
shit
where
you
don't
get
things
for
free
Meti'ó
en
lío
con
mi
hermano
I
got
into
trouble
with
my
brother
Vida
peligrosa
Dangerous
life
Cargamos
armas,
la
correa
pa'
mi
es
otra
cosa
We
carry
weapons,
the
belt
is
something
else
for
me
Si
salta,
reclamaste
If
it
jumps,
you
claim
it
Te
destroza
It
destroys
you
Bang
bang,
andamo'
full
carga'o
Bang
bang,
we're
fully
loaded
Nunca
no'
dieron,
nunca
estrecharon
su
mano
They
never
gave
us
anything,
they
never
shook
our
hands
Nada
regala'o
Nothing
for
free
Bang
bang,
no'
tiraban
pa'l
la'o
Bang
bang,
they
didn't
throw
it
to
the
side
Ahora
sonamo',
se
colgaron
pero
'tan
pela'o
Now
we
sound,
they
hung
up
but
they're
bald
Y
no
me
dieron,
pero
tranquilo
busqué
lo
mío
And
they
didn't
give
me
anything,
but
don't
worry,
I
looked
for
my
own
Grabamo'
un
tema
y
me
llené
de
hermano'
al
la'o
mío
We
recorded
a
song
and
I
filled
myself
with
brothers
by
my
side
Son
falsos,
pero
sé
cuanto
a
Diosito
le
he
pedi'o
They're
fake,
but
I
know
how
much
I've
asked
God
Pa'
que
me
libre
te
esto'
cuico'
que
se
creen
ví'o
For
him
to
free
me
from
these
bastards
who
think
they're
cool
Estábamos
en
cero,
estuvimos
en
la
seca
We
were
at
zero,
we
were
in
the
drought
Fuimo'
uno'
poco'
que
flotaron,
aquí
to'
el
mundo
peca
We
were
one
of
the
few
who
floated,
here
everyone
sins
Salimo'
de
la
mierda
We
got
out
of
the
shit
Nunca
dimo'
manteca
We
never
gave
in
Se
cuentean
por
las
redes
y
en
la
calle
ni
lo'
pescan
They
tell
each
other
on
the
networks
and
on
the
street
they
are
not
even
noticed
Estábamos
aquí,
camino
por
la
Street
We
were
here,
walking
down
the
street
No
hago
coro
con
gile',
mi
hermano
yo
ya
aprendí
I
don't
hang
out
with
fools,
my
brother,
I've
already
learned
Estábamos
aquí,
camino
por
la
Street
We
were
here,
walking
down
the
street
No
hago
coro
con
gile',
mi
hermano
yo
ya
aprendí
I
don't
hang
out
with
fools,
my
brother,
I've
already
learned
Vengo
de
la
mierda
donde
no
te
regalan
las
cosas
I
come
from
the
shit
where
you
don't
get
things
for
free
Meti'ó
en
lío
con
mi
hermano
I
got
into
trouble
with
my
brother
Vida
peligrosa
Dangerous
life
Cargamos
armas,
la
correa
pa'
mi
es
otra
cosa
We
carry
weapons,
the
belt
is
something
else
for
me
Si
salta,
reclamaste
If
it
jumps,
you
claim
it
Te
destroza
It
destroys
you
Por
eso
ahora
soy
frío
That's
why
now
I'm
cold
De
aquí
llegó
lo'
mío
Mine
came
from
here
Las
cosa'
ahora
'tan
rara',
son
lo'
poco'
que
confío
Things
are
weird
now,
they're
the
few
I
trust
Ahora
me
sigue
el
lío,
pero
yo
le
ando
ví'o
Now
the
trouble
follows
me,
but
I'm
watching
it
Sabemo'
lo
que
paha,
no
eres
calle
son
tu'
tío'
We
know
what's
going
on,
you're
not
street,
they're
your
uncles
Yo
vengo
de
la
mierda,
donde
no
regalan
cosa'
I
come
from
the
shit,
where
things
are
not
given
away
Donde
a
mi
hermanos
lo'
paco'
ponen
esposa'
Where
my
brothers
get
handcuffed
by
the
cops
Yo
vengó
de
la
nai',
yo
quiero
bajarme
el
mío
I
come
from
the
hood,
I
want
to
get
my
own
Ayudar
a
mi
familia
y
explotarle
lo'
bolsillo'
Help
my
family
and
blow
up
their
pockets
Andamo'
peligroso',
como
lo
soy
We're
dangerous,
like
I
am
Yo
conozco
to'
lo'
tuyo'
I
know
all
your
stuff
Son
to'
baboso'
You're
all
idiots
No
me
diga'
niuna
má',
andan
to
venenoso
Don't
tell
me
anything
else,
you're
all
poisonous
Si
quiere
buscarme
en
el
trap
ahí
va
a
hacerte
un
show
If
you
want
to
find
me
in
the
trap,
I'll
put
on
a
show
for
you
Vengo
de
la
mierda
donde
no
te
regalan
las
cosas
I
come
from
the
shit
where
you
don't
get
things
for
free
Meti'ó
en
lío
con
mi
hermano
I
got
into
trouble
with
my
brother
Vida
peligrosa
Dangerous
life
Cargamos
armas,
la
correa
pa'
mi
es
otra
cosa
We
carry
weapons,
the
belt
is
something
else
for
me
Si
salta,
reclamaste
If
it
jumps,
you
claim
it
Te
destroza
It
destroys
you
Youngwolf
en
el
beat
Youngwolf
on
the
beat
(Venimo'
de
la
mierda
donde
no
te
regalan
las
cosas)
(We
come
from
the
shit
where
you
don't
get
things
for
free)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianno Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.